Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous devrait contribuer » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice du renforcement de la médiation pénale et des peines alternatives et de la politique en faveur des victimes qui sont traités ailleurs dans le plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire, les projets énumérés ci-dessous devront contribuer à une administration de la justice rapide et humaine à l'égard des victimes au cours de leur procès.

Onverminderd het versterken van de strafbemiddeling en de alternatieve straffen alsook het slachtofferbeleid die elders in het federaal veiligheids- en detentieplan worden behandeld dienen de hierna opgesomde projecten bij te dragen tot een snelle en humane rechtsbedeling ten aanzien van de slachtoffers in het strafproces.


Sans préjudice du renforcement de la médiation pénale et des peines alternatives et de la politique en faveur des victimes qui sont traités ailleurs dans le plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire, les projets énumérés ci-dessous devront contribuer à une administration de la justice rapide et humaine à l'égard des victimes au cours de leur procès.

Onverminderd het versterken van de strafbemiddeling en de alternatieve straffen alsook het slachtofferbeleid die elders in het federaal veiligheids- en detentieplan worden behandeld dienen de hierna opgesomde projecten bij te dragen tot een snelle en humane rechtsbedeling ten aanzien van de slachtoffers in het strafproces.


Le tableau ci-dessous présente un aperçu, sur base régionale, du nombre de contribuables répondant à ces critères pour les exercices d'imposition 2013 à 2015.

De onderstaande tabel biedt, op regionale basis, een overzicht van het aantal belastingplichtigen dat aan deze criteria beantwoordt voor de aanslagjaren 2013 tot 2015.


Le tableau ci-dessous présente un aperçu du nombre d'avertissements-extraits de rôle envoyés tant en néerlandais qu'en français aux contribuables respectifs de chaque commune à facilité de la région de langue française et ce pour les exercices d'imposition 2010 à 2015.

De onderstaande tabel biedt een overzicht van het aantal aanslagbiljetten, die respectievelijk in het Nederlands en in het Frans zijn verstuurd, naar de onderscheiden belastingplichtigen van elke faciliteitengemeente van het Franstalige taalgebied en dit opgesplitst per jaar voor de aanslagjaren 2010 tot 2015.


Le tableau ci-dessous présente un aperçu du nombre d'avertissements-extraits de rôle envoyés tant en néerlandais qu'en français aux contribuables respectifs de chaque commune de la Région de Bruxelles-Capitale et ce pour les exercices d'imposition 2010 à 2015.

De onderstaande tabel biedt een overzicht van het aantal aanslagbiljetten, die respectievelijk in het Nederlands en in het Frans zijn verstuurd, naar de onderscheiden belastingplichtigen van elke gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dit voor de aanslagjaren 2010 tot en met 2015.


Le tableau ci-dessous présente un aperçu du nombre d'avertissements-extraits de rôle envoyés tant en néerlandais qu'en français aux contribuables respectifs de chaque commune à facilité de la région de langue néerlandaise et ce pour les exercices d'imposition 2010 à 2015.

De onderstaande tabel biedt een overzicht van het aantal aanslagbiljetten, die respectievelijk in het Nederlands en in het Frans zijn verstuurd, naar de onderscheiden belastingplichtigen van elke faciliteitengemeente van het Nederlandstalige taalgebied en dit opgesplitst per jaar voor de aanslagjaren 2010 tot 2015.


EXEMPTION VISA PREALABLE CONTROLEUR DES ENGAGEMENTS Art. 65. En exécution de l'article 7, § 1, 28°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement, les dépenses suivantes peuvent être faites sans visa préalable du contrôleur des engagements, sans préjudice des dispositions du décret du 8 juillet 2001 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes : 1° les pensions des membres du personnel nommés à titre définitif de la VRT et les pensions de survie allouées aux ayants ...[+++]

VRIJSTELLLING VOORAFGAAND VISUM CONTROLEUR VAN DE VASTLEGGINGEN Art. 65. In uitvoering van artikel 7, § 1, 28°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle op de vastleggingskredieten, mogen volgende uitgaven geschieden zonder voorafgaand visum van de controleur van de Vastleggingen, onverminderd de bepalingen van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhou ...[+++]


Pour l'exercice d'imposition 2006 (revenus de l'année 2005), le tableau ci-dessous présente un aperçu du nombre de contribuables ayant un capital en matière d'épargne-pension imposable à l'impôt des personnes physiques ainsi que le montant total y afférent et ce, ventilé selon le régime de taxation.

De onderstaande tabel geeft voor het aanslagjaar 2006 (inkomstenjaar 2005) een overzicht van het aantal belastingplichtigen met een inzake pensioensparen belastbaar kapitaal in de personenbelasting alsook het totaalbedrag ter zake en dit opgedeeld naar taxatieregime.


Le tableau ci-dessous présente un aperçu des réductions d’impôts accordées aux contribuables pour des dépenses de sécurisation des habitations contre le vol et l’incendie durant les exercices d’imposition 2010-2012.

Onderstaande tabel biedt een overzicht van de belastingverminderingen die werden toegekend aan de belastingplichtigen voor de uitgaven voor de beveiliging van woningen tegen diefstal en brand gedurende de aanslagjaren 2010-2012.


2.En ce qui concerne la deuxième partie de votre question, le tableau ci-dessous offre un aperçu du nombre de contribuables bénéficiant d’une majoration de la quotité exemptée pour enfants de moins de trois ans, pour lesquels les frais de garde d’enfant n’ont pas été déduits et ce pour les exercices d’imposition 2000 à 2006.

2. Wat het tweede deel van uw vraag aangaat, biedt de navolgende tabel een overzicht van het aantal belastingplichtigen dat genoot van een verhoging van de belastingvrije som voor kinderen jonger dan drie jaar waarvoor geen kosten van kinderopvang worden afgetrokken en dit voor de aanslagjaren 2000 tot en met 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous devrait contribuer ->

Date index: 2021-11-05
w