Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ci-dessus mais aussi " (Frans → Nederlands) :

2. L'initiative globale de l'ONUDC évoquée ci-dessus comporte aussi un volet relatif à un soutien à des pays cibles destiné à renforcer la mise en oeuvre des Résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU en matière de lutte contre le financement du terrorisme.

2. Het hierboven vermelde alomvattende initiatief van UNODC bevat ook een deel dat gericht is op steun aan welbepaalde landen met het oog op een betere uitvoering van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad inzake de strijd tegen de financiering van terrorisme.


Dans le cadre de ces voies de recours, qui ne sont pas exclusives l'une de l'autre, le magistrat soumis à une mesure de mobilité peut faire valoir, non seulement le non-respect éventuel des modalités obligatoires exposées ci-dessus, mais aussi, en fonction des compétences respectives des instances précitées, l'illégalité de cette mesure - notamment qu'il s'agit d'une mesure disciplinaire déguisée en mesure d'ordre ou qu'elle est entachée de détournement ou d'excès de pouvoir.

In het kader van die rechtsmiddelen - die elkaar niet uitsluiten - kan de aan een mobiliteitsmaatregel onderworpen magistraat niet alleen een eventuele niet-naleving van de bovenvermelde verplichte modaliteiten doen gelden, maar ook, naar gelang van de respectieve bevoegdheden van de voormelde instanties, de onwettigheid van die maatregel, meer bepaald dat het gaat om een als ordemaatregel verhulde tuchtmaatregel of dat hij door machtsafwending of machtsoverschrijding is aangetast.


Pour le personnel administratif, comptable et ouvrier, les jours de travail et assimilés acquis par le travailleur auprès d'employeurs, en Belgique ou à l'étranger, ressortissant à un autre secteur que ceux cités ci-dessus sont aussi pris en compte, peu importe la fonction occupée, avec un maximum de 10 ans.

Voor het administratief, boekhoudkundig en arbeiderspersoneel, worden de arbeids- en gelijkgestelde dagen verworven door de werknemer bij werkgevers in België of in het buitenland, die ressorteren onder een andere sector dan die welke hierboven vermeld zijn ook in rekening genomen, ongeacht de ingenomen functie, met een maximum van 10 jaar.


Pour le personnel administratif, comptable et ouvrier, les jours de travail et assimilées acquis par le travailleur auprès d'employeurs, en Belgique ou à l'étranger, ressortissant à un autre secteur que ceux cités ci-dessus sont aussi pris en compte, peu importe la fonction occupée, avec un maximum de 10 ans.

Voor het administratief, boekhoudkundig en arbeidspersoneel, worden de arbeids- en gelijkgestelde dagen verworven door de werknemer bij werkgevers in België of in het buitenland, die ressorteren onder een andere sector dan die welke hierboven vermeld zijn ook in rekening genomen, ongeacht de ingenomen functie, met een maximum van 10 jaar.


Comme mentionné ci-dessus, en Wallonie et à Bruxelles, nous avons principalement fait appel au secteur curatif (CHU St. Pierre, Clinique César De Paepe, CHU Liège mais aussi de plus petits hôpitaux comme par exemple l'hôpital de Malmédy) afin d'assurer pour l'instant les dépistages manqués.

4. Zoals hierboven vermeld werd in Wallonië en Brussel vooral beroep gedaan op de curatieve sector (CHU St. Pierre, Clinique César De Paepe, CHU Liège, maar ook kleinere ziekenhuizen zoals bijvoorbeeld ziekenhuis in Malmédy) om de "gemiste TBC-screenings" alsnog te verzekeren.


À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulem ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die si ...[+++]


Sont donc visés non seulement les comptes à vue, les comptes épargne, les comptes à terme mais aussi les comptes titres, les ouvertures de crédit,.Au regard de ce qui précède, les comptes en ligne tels que "Paypal", "Google", "Facebook", etc. répondent à la notion de "compte étranger" définie ci-dessus, l'établissement financier auprès duquel ils sont ouverts étant établi à l'étranger sauf lorsque l'opération ne donne pas lieu sinon de façon très momentanée et éphémère, à la "détention" par l' ...[+++]

Worden dus niet alleen de zichtrekeningen, spaarrekeningen, termijnrekeningen bedoeld maar ook de effectenrekeningen, kredietopeningen enz. Gelet op het voorafgaande, beantwoorden de online rekeningen zoals "Paypal", "Google" , "Facebook", enz. aan de bovenvermelde definitie van "buitenlandse rekening", vermits de financiële instelling waar zij werden geopend in het buitenland gevestigd is, behoudens wanneer de verrichting slechts aanleiding geeft tot een zeer tijdelijke en vluchtige "bewaring" door de buitenlandse instelling van tegoeden voor rekening van de belastingplichtige.


Pour qu'un recrutement dans la classe SW2 puisse être envisagé, les exigences visées sous le point 5.5 ci-dessus doivent aussi être remplies à la même date.

Opdat een aanwerving in de klasse SW2 zou kunnen worden overwogen, dienen op dezelfde datum tevens de voorwaarden te zijn vervuld, bedoeld onder punt 5.5 hierboven.


Afin de permettre à la CBFA, d'une part, d'assurer le préfinancement inhérent au système de couverture de ses frais de fonctionnement (voir ci-dessus) mais aussi, d'autre part, d'assurer le financement d'actifs immobilisés non entièrement amortis, une réserve de liquidité est constituée à concurrence de 15 millions euro maximum, dont 10 millions euro sont financés à charge des secteurs relevant de l'ancienne CBF et 5 millions à charge des secteurs relevant de l'ancien OCA. Ce montant représente l'équivalent de 3 mois de fonctionnement de l'institution.

Om de CBFA toe te laten haar werkingskosten te prefinancieren (zie hierboven) maar ook om de financiering mogelijk te maken van de vaste activa die nog niet volledig afgeschreven zijn wordt een liquiditeitsreserve van maximum 15 miljoen euro aangelegd, waarvan 10 miljoen euro ten laste van de sectoren die onder de voormalige CBF ressorteerden en 5 miljoen ten laste van de sectoren die onder toezicht stonden van de voormalige CDV. Dit bedrag stemt overeen met de kost van 3 maanden werking van de instelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus mais aussi ->

Date index: 2022-08-19
w