Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonstances du classement sans suite devront donc » (Français → Néerlandais) :

Les circonstances du classement sans suite devront donc être conformes à la politique criminelle générale qui sera définie conformément à l'article 143bis et 143ter du Code judiciaire.

De omstandigheden waarin wordt geseponeerd moeten derhalve overeenstemmen met het algemeen strafrechtelijk beleid bepaald conform de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.


Les circonstances du classement sans suite devront donc être conformes à la politique criminelle générale qui sera définie conformément à l'article 143bis et 143ter du Code judiciaire.

De omstandigheden waarin wordt geseponeerd moeten derhalve overeenstemmen met het algemeen strafrechtelijk beleid bepaald conform de artikelen 143bis en 143ter van het Gerechtelijk Wetboek.


L'autorité de sanction peut prendre une décision de classement sans suite en cas de circonstances exceptionnelles justifiant le non-respect des délais, ou une décision de sanction motivée.

Het sanctieorgaan kan beslissen tot seponering in geval van uitzonderlijke omstandigheden die de niet-naleving van de termijnen verantwoorden, of een met redenen omklede beslissing tot sanctie nemen.


Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préju ...[+++]

Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.


Pour 15 suspects dont l'affaire a été classée sans suite, il était question d'un classement sans suite pour motifs d'opportunité, où les motifs suivants étaient principalement invoqués: 'conséquences disproportionnées-trouble social' (4 suspects) et 'faits occasionnels découlant de circonstances spécifiques' (3 suspects).

Voor 15 zonder gevolg gestelde verdachten was er sprake van een sepot om opportuniteitsredenen, waarbij voornamelijk 'wanverhouding strafvordering - maatschappelijke verstoring' (4 verdachten) en 'toevallige feiten met oorzaak' (3 verdachten) als motief werden aangehaald.


Les classements sans suite pour motifs d'opportunité les plus utilisés sont les suivants : « autres priorités » (18 %), « conséquences disproportionnées des poursuites pénales – trouble social » (13 %), « absence d'antécédents » (9 %) et « faits occasionnels découlant de circonstances spécifiques » (9 %).

De meest gebruikte opportuniteitssepots blijken « andere prioriteiten » (18 %), « wanverhouding strafvordering – maatschappelijke verstoring » (13%), « afwezigheid van voorgaanden » (9 %) en « toevallige feiten met oorzaak » (9 %) te zijn.


En outre, c’est le parquet qui décide du classement sans suite des amendes ; le service public fédéral (SPF) Affaires étrangères est donc dans l’incapacité d’avoir une vue d’ensemble correcte de la situation.

Bovendien wordt er door het parket ook nog zelf beslist of boetes al dan niet « geklasseerd worden zonder gevolg » wat er ook toe bijdraagt dat de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken geen juist totaalbeeld kan schetsen.


Les 5,35 % de classements sans suite pour raisons « autres » concernent des affaires qui ont été classées sans suite, dans la plupart des cas, après payement d'une amende administrative (1 982 affaires, soit 60,5 % de tous les classements sans suite pour raisons autres), ou souvent aussi parce que l'auteur était en fuite (et avait donc fait l'objet d'un signalement) ou encore à la suite d'une probation prétorie ...[+++]

De 5,35 % « andere » sepots gebeurden in de meerderheid van de gevallen (1 982 zaken of 60,5 % van de andere sepots) na betaling van een administratieve geldboete, voorts vaak omdat de dader voortvluchtig was (en dus geseind werd) of ten gevolge van een pretoriaanse probatie.


L'explication du classement sans suite se limiterait donc à la communication d'un des motifs suivants : classement d'opportunité, auteur inconnu ou action publique éteinte (prescription).

De verklaring van de seponering zou aldus beperkt blijven tot een van de volgende redenen : seponering om opportuniteitsredenen, onbekende dader of uitdoving van de strafvordering (verjaring).


L'explication du classement sans suite se limiterait donc à la communication d'un des motifs suivants : classement d'opportunité, auteur inconnu ou action publique éteinte (prescription).

De verklaring van de seponering zou aldus beperkt blijven tot een van de volgende redenen : seponering om opportuniteitsredenen, onbekende dader of uitdoving van de strafvordering (verjaring).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances du classement sans suite devront donc ->

Date index: 2024-05-04
w