Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circulaires contestées vous disiez avoir » (Français → Néerlandais) :

Dans une réponse à ma question n°753, vous disiez avoir l'intention de débattre de l'opportunité de rédiger un rapport de suivi avec vos collègues et plus particulièrement avec le secrétaire d'État à la Lutte contre la Fraude sociale.

In een antwoord op mijn vraag nr. 753 stelde u dat u de wenselijkheid van een voortgangsrapportage op deze studie zou bespreken met uw collega's, in het bijzonder met de staatssecretaris voor sociale fraude.


Dans une interview au magazine Avenir Durable vous annonciez avoir "commandé un audit externe des législations dont le but est de lever les freins réglementaires à l'économie circulaire".

In een interview met het webzine Avenir Durable kondigde aan dat u een externe doorlichting van de wetgeving had besteld met als doel de regelgevende obstakels die de ontwikkeling van de kringloopeconomie afremmen, weg te nemen.


Dans votre réponse à ma question orale nº 3-468 (Annales parlementaires nº 3-85 du 25 novembre 2004, p. 27) relative aux circulaires contestées, vous disiez avoir l'impression qu'elles présentaient de grandes similitudes avec les précédentes qui avaient déjà été annulées par le Conseil d'État.

Op mijn mondelinge vraag nr. 3-468 (Parlementaire Handelingen nr. 3-85 van 25 november 2004, blz. 27) over de aangevochten omzendbrieven antwoordde u dat u de indruk had dat zij veel gelijkenissen vertonen met hun voorgangers die eerder al door de Raad van State waren geschorst.


Donc, je souhaite maintenant que vous nous disiez, après ce débat et avant ce vote dans quelques heures, quelle est la procédure que vous allez adopter pendant les deux ans à venir puisqu’une réévaluation doit avoir lieu en 2013 qui permettra ainsi, rapidement, comme l’a souhaité aussi notre rapporteur du groupe, Matthias Groote, d’aller plus loin dans cette lutte pour permettre une pollution moindre par ces véhicules légers utilitaires.

Daarom zou ik u nu willen vragen of u ons, na het debat en voor de stemming die over een paar uur plaatsvindt, kunt zeggen welke procedure u de komende twee jaar gaat volgen, aangezien er in 2013 een evaluatie moet plaatsvinden die het mogelijk zal maken om, conform de wens van de rapporteur van onze fractie, de heer Groote, snel veel verder te gaan in deze strijd om ervoor te zorgen dat deze lichte bedrijfsvoertuigen minder vervuilend zijn.


Je souhaiterais que vous me disiez pourquoi Anvers, ma ville, est la plus fortement touchée. Les citoyens de ma région verront cela comme un symbole de la confiance qu’ils peuvent avoir dans la Commission européenne et dans l’Union européenne.

Ik zou van u dus graag horen waarom Antwerpen, mijn stad, het hardst getroffen wordt, want voor heel veel mensen bij ons zal dat een teken zijn voor het vertrouwen dat ze kunnen hebben in de Europese Commissie en in de Unie zelf.


Madame la Commissaire, vous êtes, j'en suis convaincue, personnellement engagée dans cette question. Néanmoins, après avoir écouté votre réponse officielle, dans laquelle vous disiez que la feuille de route avait été adoptée et qu'elle suscitait un certain degré d'engagement, nous aurions normalement pu nous attendre à un compte rendu des mesures concrètes prises dans ce domaine.

Ik ben er zeker van dat de commissaris zich persoonlijk inzet voor dit onderwerp, maar nadat ik uw officiële antwoord had beluisterd waarin u zei dat de Routekaart is aangenomen en dat men hier volledig achter staat, dacht ik achteraf toch dat we wel iets hadden mogen horen over wat er op dit vlak momenteel gebeurt.


1. À la suite de ce rapport et vu la suspension effective par le Conseil d'État des circulaires antérieures à celles qui sont aujourd'hui contestées, envisagez-vous de soumettre cette affaire au Comité de concertation ?

1. Overweegt u na dit verslag, en gelet ook op de effectieve schorsing door de Raad van State van de voorgangers van de hier bestreden omzendbrieven, deze zaak op dit ogenblik aanhangig te maken op het overlegcomité ?


8. Si l'on peut répondre positivement au point 2, pouvez-vous dorénavant, en concertation avec votre collègue fédéral M. Luc Vandenbossche, ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, veillez à ce que (là où cela s'avère nécessaire) les fonctionnaires de (l'ancienne administration) du Cadastre puissent avoir accès le 30 avril à leur bureau, afin de terminer in extremis ces travaux, et leur accorder à cet égard, plus tard, un jour de congé de compensation (cf. circulaire du 15 janvier 2001 ­ Moniteur be ...[+++]

8. Indien op luik 2 positief kan geantwoord worden, kunt u dan voortaan in overleg met uw federale collega, de heer Luc Vandenbossche, minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van openbare besturen, er zorg voor dragen dat (waar nodig) de ambtenaren van de (vroegere administratie) van het Kadaster op 30 april toegang kunnen krijgen tot hun burelen om deze werkzaamheden in extremis af te werken, en hen hiervoor later een dag compensatieverlof toe te kennen (cf. omzendbrief d.d. 15 januari 2001 ­ Belgisch Staatsblad van 16 januari 2001) ?


Après avoir lu les arrêtés royaux ainsi que la circulaire du 5 février 1999 relatifs au droit de vote des Belges établis à l'étranger pour les élections des Chambres législatives, j'ai quelques questions à vous poser quant à la mise en application de la loi.

Na het lezen van de koninklijke besluiten, alsook de omzendbrief van 5 februari 1999 inzake het stemrecht van de Belgen die in het buitenland gevestigd zijn voor de verkiezing van de Wetgevende Kamers, wens ik u een paar vragen te stellen in verband met de uitvoering van de wet.


- Je voudrais bien que vous me disiez où, dans les circulaires De Clerck-Van Parys, vous avez trouvé les réponses aux questions que vous posez.

- Ik zou van u wel eens willen vernemen waar u de antwoorden op de vragen die u nu stelt, zou gevonden hebben in de circulaire De Clerck-Van Parys.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulaires contestées vous disiez avoir ->

Date index: 2023-12-30
w