Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citation
Citation à comparaître
Concordat
Concordat amiable
Concordat après faillite
Concordat extra-judiciaire
Concordat judiciaire
Concordat préventif
Concordat préventif de faillite
Demande du concordat
Requête en concordat

Vertaling van "citation en concordat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concordat amiable | concordat extra-judiciaire

onderhands akkoord


demande du concordat | requête en concordat

aanvraag tot overeenkomst


concordat préventif | concordat préventif de faillite

akkoord | akkoord ter voorkoming van faillissement










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant qu'il ne soit statué sur une requête ou citation en concordat, sur l'ouverture d'une procédure de faillite ou encore sur un dessaisissement provisoire au sens de l'article 8 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites à l'égard d'un organisme de placement collectif ou d'une société de gestion d'organismes de placement collectif, le président du tribunal de commerce saisit la CBFA d'une demande d'avis.

Vooraleer er uitspraak gedaan wordt over een verzoekschrift of dagvaarding tot gerechtelijk akkoord, over de opening van een faillissementsprocedure of over een voorlopige ontneming van beheer in de zin van artikel 8 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 ten aanzien van een instelling voor collectieve belegging of een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, richt de voorzitter van de rechtbank van koophandel een verzoek om advies aan de CBFA.


Si la demande en concordat est rejetée sur la base du non-respect des conditions visées à l'article 9, § 2, le ministère public doit introduire une citation en faillite conformément à l'article 6 de la loi du .sur les faillites.

Wordt de akkoordaanvraag verworpen omdat niet voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in artikel 9, § 2, dan moet het openbaar ministerie bij dagvaarding de faillietverklaring vorderen overeenkomstig artikel 6 van de faillissementswet van ..».


Sans préjudice des dispositions de la loi sur le concordat judiciaire, l a faillite est déclarée par jugement du tribunal de commerce saisi soit sur l'aveu du commerçant, soit sur citation d'un ou plusieurs créanciers, du ministère public, de l'administrateur provisoire visé à l'article 8 ou du syndic de la procédure principale dans le cas visé à l'article 3, § 2.

Onverminderd de bepalingen van de wet betreffende het gerechtelijk akkoord geschiedt d e faillietverklaring bij vonnis van de rechtbank van koophandel waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, hetzij op aangifte van de koopman , hetzij op dagvaarding van een of meer schuldeisers, van het openbaar ministerie, van de voorlopige bewindvoerder als bedoeld in artikel 8 of van de curator van de hoofdprocedure in het geval bedoeld in artikel 3, § 2.


Lorsque le débiteur ne remplit plus les conditions d'obtention du concordat, le tribunal peut à tout moment, sur requête du débiteur ou du commissaire au sursis, ou sur citation du ministère public ou de tout autre intéressé, ordonner la fin du sursis provisoire après avoir entendu le débiteur.

Wanneer de schuldenaar niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van het akkoord, kan de rechtbank, op verzoekschrift van de schuldenaar of van de commissaris inzake opschorting, of op dagvaarding van het openbaar ministerie of van iedere andere belanghebbende, te allen tijde de beëindiging van de voorlopige opschorting bevelen, na de schuldenaar te hebben gehoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le débiteur ne remplit plus les conditions d'obtention du concordat, le tribunal peut à tout moment, sur requête du débiteur ou du commissaire du sursis, ou sur citation du ministère public ou de tout autre intéressé, ordonner la fin du sursis provisoire après avoir entendu le débiteur.

Indien de schuldenaar niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van het akkoord, kan de rechtbank, op verzoekschrift van de schuldenaar of van de commissaris inzake opschorting, of op dagvaarding van het openbaar ministerie of van iedere andere belanghebbende, te allen tijde de beëindiging van de voorlopige opschorting bevelen, na de schuldenaar te hebben gehoord.


b) au 2° : les mots « concordat judiciaire » sont remplacés par les mots « réorganisation judiciaire » et les mots « ou de citation en concordat judiciaire » sont abrogés;

b) in 2° : de woorden « of dagvaarding voor een gerechtelijk akkoord » worden vervangen door de woorden « tot gerechtelijke reorganisatie »;


Art. 17. Dans l'article 48/18, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 6 décembre 2004, les mots « sur une requête ou citation en concordat, » sont abrogés.

Art. 17. In artikel 48/18, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 december 2004, worden de woorden « over een verzoekschrift of dagvaarding tot gerechtelijk akkoord, » opgeheven.


Art. 25. Dans l'article 109/18, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 6 décembre 2004, les mots « sur une requête ou citation en concordat, » sont abrogés.

Art. 25. In artikel 109/18, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 december 2004, worden de woorden « over een verzoekschrift of dagvaarding tot gerechtelijk akkoord, » opgeheven.


2° lorsque, même en l'absence de jugement déclaratif de faillite ou de dépôt de requête en concordat judiciaire ou de citation en concordat judiciaire, la Commission bancaire, financière et des assurances a notifié au Fonds qu'elle a constaté que la situation financière de cet établissement ou de cette entreprise l'a conduit à refuser de rembourser un avoir exigible et ne lui permet plus, dans l'immédiat et dans un délai rapproché, de procéder au remboursement de tels avoirs.

2° wanneer de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, ook al is er geen vonnis van faillietverklaring, noch een verzoek om of dagvaarding voor een gerechtelijk akkoord, het Fonds ter kennis heeft gebracht dat zij heeft vastgesteld dat die instelling of onderneming, gezien haar financiële positie, de terugbetaling van een opeisbaar tegoed heeft moeten weigeren en niet meer in staat is om dergelijke tegoeden onmiddellijk noch binnen afzienbare termijn terug te betalen.


8. Il y a défaillance au sens du point 7, lorsqu'un établissement de crédit, une société de bourse ou une société de gestion de fortune a été déclaré en faillite, ou a déposé une requête en concordat judiciaire ou a été cité en concordat judiciaire, ou lorsque, même en l'absence de jugement déclaratif de faillite ou de dépôt de requête en concordat judiciaire ou de citation en concordat judiciaire, la Commission bancaire et financière a notifié au Fonds qu'elle a constaté que la situation financière de cet établissement ou de cette société a conduit celui-ci ou celle-ci à refuser de rembourser, de livrer ou de restituer un avoir exigible ...[+++]

8. Er is sprake van deficiëntie als bedoeld in punt 7, wanneer een kredietinstelling, een beursvennootschap of een vennootschap voor vermogensbeheer failliet werd verklaard of een verzoek heeft ingediend om dan wel gedagvaard is voor een gerechtelijk akkoord, of wanneer de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, ook al is er geen vonnis van faillietverklaring, noch een verzoek om of dagvaarding voor een gerechtelijk akkoord, het Fonds ter kennis heeft gebracht dat zij heeft vastgesteld dat die instelling of onderneming, gezien haar financiële positie, de terugbetaling, levering of teruggave van een opeisbaar tegoed heeft moeten weiger ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citation en concordat ->

Date index: 2024-10-28
w