Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens belges ont été victimes chaque année » (Français → Néerlandais) :

2. Combien de citoyens belges ont été victimes chaque année des réseaux de fausses cartes bancaires organisés depuis l'étranger?

2. Hoeveel Belgische burgers worden en werden jaarlijks het slachtoffer van de valse betaalkaarten die vanuit buitenland wordt georganiseerd?


1. Combien de plaintes ont été introduites auprès de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg par des citoyens belges au cours des précédentes années, par année, en 2012, en 2013, en 2014 et pour la première moitié de 2015?

1. Hoeveel klachten bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg werden ingediend door Belgische burgers in de voorbije jaren, jaarlijks, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft van 2015?


Aujourd'hui, on dispose des chiffres de l'enquête de santé publique: 90 000 cas par an, 9 % des Belges victimes chaque année d'un accident et 1 % des Belges mordus par un chien.

Vandaag beschikt men over de cijfers van de enquête van Volksgezondheid : 90 000 gevallen per jaar, elk jaar zijn 9 % van de Belgen het slachtoffer van een ongeval en wordt 1 % door een hond gebeten.


Sur les 5,7 millions de Belges qui doivent introduire chaque année une déclaration d'impôts, il apparaît que 8 % d'entre eux, soit 455 294 contribuables, l'ont déposée en retard en 2004.

Op de 5,7 miljoen Belgen die elk jaar een belastingsbrief moeten indienen, blijkt dat 8 % van de Belgen, of welgeteld 455 294 belastingplichtigen in 2004 hun belastingsbrief te laat indienden.


2. Depuis 2008, combien d'actions les autorités belges ont-elles intentées chaque année auprès d'une des juridictions de la Cour de justice de l'Union européenne ?

2. Hoeveel zaken start de Belgische overheid, jaarlijks sinds 2008, op bij een van de jurisdicties het Hof van Justitie van de Europese Unie?


2. Combien de victimes de viols ont-elles reçu une facture relative aux frais médicaux chaque année, au cours des cinq dernières années?

2. Hoeveel slachtoffers van verkrachting hebben in de laatste vijf jaar, jaarlijks, een rekening met betrekking tot de medische kosten ontvangen?


On peut lire dans le Landmine Monitor Report 2004 et/ou le rapport de l'UNICEF intitulé « La situation des enfants dans le monde 2005 », que, chaque année, 15 000 à 20 000 personnes sont tuées ou blessées par des mines terrestres; il y a une nouvelle victime toute les demi-heures; le coût de production d'une mine est de 1$ et le coût de son désamorçage, de 1000 $; plus de 80 % des victimes sont des civils, un ...[+++]

Het Landmine Monitor Report 2004 en/of het UNICEF-rapport « the state of the world's children 2005 » stellen dat jaarlijks 15 000 — 20 000 personen gedood of gewond worden door landmijnen; elk half uur is er een nieuw slachtoffer; het kost 1$ om een mijn te produceren en 1000 $ om ze op te ruimen; meer dan 80 % van de slachtoffers zijn burgers en één op vier zijn kinderen en minder dan 10 % van de slachtoffers heeft toegang tot degelijke medische verzorging.


3. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?

3. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?


5. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes et ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationali ...[+++]

5. a) Wat was tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?


Lorsque des citoyens belges ou des non-Belges séjournant dans notre pays ont été - ou pensent avoir été - victimes de la corruption, ils devraient en informer l'ambassade belge à Sofia ou le ministère des Affaires étrangères.

Wanneer Belgische burgers of mensen die in ons land verblijven zonder Belg te zijn, op doorreis in Bulgarije slachtoffer zijn geweest of denken te zijn geweest van omkoperij, zouden ze de Belgische ambassade in Sofia of het ministerie van Buitenlandse Zaken op de hoogte moeten brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens belges ont été victimes chaque année ->

Date index: 2023-01-22
w