Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens européens pourront accéder » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens européens pourront inviter la Commission à soumettre une proposition législative au Conseil et au Parlement européen.

De Europese burgers kunnen het initiatief nemen de Commissie te verzoeken een wetgevingsvoorstel in te dienen bij de Raad en bij het Europees Parlement.


Les citoyens européens pourront inviter la Commission à soumettre une proposition législative au Conseil et au Parlement européen.

De Europese burgers kunnen het initiatief nemen de Commissie te verzoeken een wetgevingsvoorstel in te dienen bij de Raad en bij het Europees Parlement.


La quatrième question est la suivante: est-il effectivement garanti que les citoyens européens pourront connaître les données qui ont été enregistrées à leur sujet et les modifier si elles sont erronées ?

De vierde vraag is de volgende : is er werkelijk een garantie dat de Europese burgers kennis kunnen nemen van de data die over hen werden geregistreerd en dat ze die kunnen wijzigen indien ze foutief zijn ?


Elles y trouveront un avantage quand, à partir de 1999, les citoyens européens pourront plus facilement ouvrir un compte en Belgique grâce au marché unique.

Dit zal een voordeel zijn voor de Belgische banken wanneer Europese burgers vanaf het jaar 1999 door de eenheidsmarkt gemakkelijker een rekening in België kunnen openen.


En vertu des Règlements européens n°883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, les citoyens de l'Union européenne peuvent accéder aux soins de santé dans notre pays.

Op basis van de Europese Verordeningen 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels kunnen burgers van de Europese Unie in ons land toegang krijgen tot geneeskundige zorg.


La stratégie numérique pour l’Europe, lancée en mai 2010 par la Commission, ne se contente pas de fixer des objectifs ambitieux devant permettre à tous les citoyens européens d’accéder à l’internet à haut débit: elle présente également des mesures visant à renforcer la concurrence, la confiance et la sécurité (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).

In de digitale agenda voor Europa van de Commissie van mei 2010 worden niet alleen ambitieuze doelstellingen naar voren geschoven om breedbandinternet mogelijk te maken voor alle burgers van Europa maar worden ook maatregelen geschetst om de concurrentie, het vertrouwen en de veiligheid te verbeteren (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200 ).


«Par cette initiative, qui constitue un des temps forts de l’Année européenne, des milliers de citoyens européens pourront accéder directement, dans leur langue, à plus d’un million d’offres d’emploi», a déclaré M. Špidla, le membre de la Commission européenne chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.

"Dit initiatief zal duizenden Europese burgers in staat stellen om rechtstreeks, in hun eigen taal, meer dan een miljoen vacatures te raadplegen. Het is een van de hoogtepunten van het Europees Jaar", verklaarde Vladimir Špidla, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen.


Toutefois, cette loi précise que le gouvernement adoptera des décrets permettant aux citoyens européens d'accéder aux divers organes et catégories du secteur public.

In de wet is echter vastgelegd dat de regering besluiten zal goedkeuren die Europese onderdanen toegang geven tot de verschillende organen en categorieën bij de overheid.


Pour la première fois les citoyens européens pourront contribuer directement à la création des lois européennes.

Voor de eerste maal kunnen ook de Europese burgers rechtstreeks bijdragen aan de totstandkoming van de Europese wetten.


En plus de l'accès aux laboratoires ECOEST, le soutien communautaire permettra aux chercheurs européens d'accéder à l'installation TAMARIS située à Saclay, en région Parisienne, qui dispose de la plus grande table vibrante d'Europe, et à l'installation ELSA, le grand mur d'essai du Centre commun de recherche de la Commission européenne, à Ispra (Italie). 3. Grandes installations de génie hydraulique Les chercheurs et ingénieurs européens pourront, dans le cadre de ce projet, accéder à trois gr ...[+++]

De steun van de Gemeenschap zal het Europese onderzoekers mogelijk maken om research te verrichten, niet alleen in de ECOEST-laboratoria, maar ook in de TAMARIS-faciliteit te Saclay bij Parijs, die beschikt over de grootste schudtafel van Europa, alsmede in ELSA, de grote-reactiewand- faciliteit van het Gemeenschappelijk Onderzoekcentrum van de Europese Commissie te Ispra in Italië. 3. Grote installaties op het gebied van de waterbouwkunde In het kader van dit project worden de experimenteerinstallaties van HR Wallingford (GB), het Waterloopkundig laboratorium van Delft (NL) en de Deense waterbouwkundige instituten (DK), drie grote Euro ...[+++]


w