Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens européens puissent exercer " (Frans → Nederlands) :

1. Le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne attachent la plus grande importance à l'amélioration de la communication relative aux questions ayant trait à l'Union afin de permettre aux citoyens européens d'exercer leur droit de participer à la vie démocratique de l'Union, dans laquelle les décisions sont prises dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens, en observant les principes de pluralisme, de ...[+++]

1. Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hechten het grootste belang aan verbetering van de communicatie over EU-aangelegenheden teneinde de Europese burgers te helpen hun recht uit te oefenen op deelneming aan het democratische leven in de Unie, waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen, met inachtneming van de beginselen pluralisme, participatie, openheid en transparantie.


La législation de l'UE en matière de sécurité ferroviaire vise à instaurer une approche commune à l'ensemble des États membres, afin que tous les réseaux ferroviaires de l'UE offrent le même niveau de sécurité élevé et que les citoyens européens puissent les emprunter en toute sécurité.

De EU-wetgeving inzake veiligheid van het spoorverkeer beoogt de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak in de lidstaten, zodat alle spoorwegnetten in de EU een hoog en coherent veiligheidsniveau hebben en EU-burgers er veilig op kunnen reizen.


La stratégie vise à créer les conditions adéquates afin que les entreprises et les citoyens européens puissent mieux mettre à profit les possibilités considérables qu’offre la technologie numérique par-delà les frontières.

Die strategie is erop gericht de voorwaarden te scheppen die de Europese burgers en bedrijven nodig hebben om de geweldige mogelijkheden die digitale technologie biedt beter te benutten, ook over de grenzen heen.


La législation de l'UE vise à instaurer une approche commune en matière de sécurité ferroviaire, afin que tous les réseaux ferroviaires de l'UE offrent le même niveau de sécurité élevé et que les citoyens européens puissent les emprunter en toute sécurité.

De EU-wetgeving wil een gemeenschappelijke benadering van de veiligheid van het spoorverkeer ontwikkelen, zodat alle spoorwegnetten in de EU een hoog en coherent veiligheidsniveau bereiken en de EU-burgers veilig per trein kunnen reizen.


Il est absolument indispensable selon moi que tous les citoyens européens puissent exercer activement leurs droits et obligations de manière à être adéquatement informés, mais qu’ils puissent également comprendre et critiquer la façon dont ils sont informés par les institutions européennes, ainsi que par chaque État membre individuellement.

Ik geloof dat als alle Europese burgers actief hun rechten en plichten willen uitoefenen, het absoluut noodzakelijk is dat zij goed geïnformeerd zijn en dat zij tevens de manier waarop zij door Europese instellingen en door elke lidstaat afzonderlijk worden geïnformeerd, kunnen begrijpen en bekritiseren.


L'objectif de l'Année européenne des citoyens est d'aider les citoyens européens à exercer plus facilement leur droit de circuler et résider librement au sein de l'Union, en veillant à ce qu'ils puissent aisément être informés de leurs droits.

Het Europees Jaar van de burger moet ervoor zorgen dat de burgers van de Unie gemakkelijk informatie over hun rechten kunnen vinden, waardoor het voor hen eenvoudiger wordt om gebruik te maken van hun recht van vrij verkeer en verblijf in de Unie. Het jaar is in het bijzonder bedoeld om:


Bien sûr, nous voulons tous que les citoyens européens puissent circuler librement et exercer leur profession.

We willen natuurlijk allemaal dat de burgers van de Unie zich in Europa vrij kunnen bewegen en hun beroep kunnen uitoefenen.


Bien sûr, nous voulons tous que les citoyens européens puissent circuler librement et exercer leur profession.

We willen natuurlijk allemaal dat de burgers van de Unie zich in Europa vrij kunnen bewegen en hun beroep kunnen uitoefenen.


promouvoir une véritable transparence dans tous les volets de l'ELSJ afin que le Parlement européen, les parlements nationaux et les citoyens européens puissent exercer la vigilance qui s'impose;

e) de bevordering van echte transparantie met betrekking tot alle aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, om het Europees Parlement, de nationale parlementen en de Europese burgers in staat te stellen daadwerkelijk controle uit te oefenen;


A l'heure actuelle, les citoyens européens qui exercent leur activité dans un Etat membre de l'Union autre que celui où ils habitent, sont en principe imposés dans le pays où ils travaillent.

Thans worden Europese burgers die hun werkzaamheid uitoefenen in een andere Lid-Staat van de Unie dan die waar zij wonen, in beginsel belast in het land waar zij werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens puissent exercer ->

Date index: 2023-03-04
w