Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens parmi celles » (Français → Néerlandais) :

Parmi celles-ci figurera notamment un produit paneuropéen d'épargne-retraite individuelle, destiné à aider les citoyens à financer leur retraite.

Een van die maatregelen is een pan-Europees persoonlijk pensioenproduct om mensen te helpen bij het financieren van hun pensioen.


Cette conception du droit de vote lui fait penser aux États-nations du XIX siècle, parmi lesquels figurait la Belgique, où la notion du « peuple » a été tout à fait évacuée et remplacée par celle de « citoyen ».

Deze benadering van het stemrecht doet de heer Verreycken denken aan de 19de-eeuwse Natiestaten, waar België er één van was, waarin het begrip « volk » volledig werd weggeduwd en vervangen door het begrip « staatsburger ».


Cette conception du droit de vote lui fait penser aux États-nations du XIX siècle, parmi lesquels figurait la Belgique, où la notion du « peuple » a été tout à fait évacuée et remplacée par celle de « citoyen ».

Deze benadering van het stemrecht doet de heer Verreycken denken aan de 19de-eeuwse Natiestaten, waar België er één van was, waarin het begrip « volk » volledig werd weggeduwd en vervangen door het begrip « staatsburger ».


Parmi celles‑ci, citons la nécessité de respecter intégralement les droits fondamentaux des citoyens européens, les questions de protection des données et de sécurité des données, le champ d'application opérationnel du système, ainsi que ses coûts.

Het gaat daarbij om de volledige eerbiediging van de grondrechten van de Europese burgers, gegevensbescherming en gegevensbeveiliging, de werkingssfeer van het systeem, en de kosten.


des citoyens de l'UE comptent parmi les personnes impliquées dans les enlèvements, opérations de "remises extraordinaires", détentions dans des sites secrets, mises au secret, tortures, ou traitements cruels, inhumains ou dégradants en question, ou parmi celles qui en auraient été victimes;

of ook EU-burgers betrokken waren bij of het slachtoffer zijn geworden van ontvoeringen, "bijzondere uitleveringen", detentie op geheime locaties, incommunicado-detentie, foltering of wrede, onmenselijke of onterende behandeling;


des citoyens de l'Union européenne ou des pays candidats, ou toute autre personne pouvant prétendre à la protection - ou étant soumise à la juridiction - de l'Union, des États membres ou des pays candidats comptent parmi les personnes impliquées dans les enlèvements, opérations de 'remises extraordinaires', détentions dans des sites secrets, mises au secret, tortures, ou autres traitements cruels, inhumains ou dégradants sur le territoire de l'Union ou ailleurs, ou parmi celles qui en au ...[+++]

of EU-burgers, burgers uit de kandidaat-landen of andere personen die recht hebben op bescherming van of anderszins vallen onder de rechtsmacht van de Europese Unie, de lidstaten of de kandidaat-landen vallen, betrokken waren bij of het slachtoffer zijn geworden van ontvoeringen, "bijzondere uitleveringen", detentie op geheime locaties, incommunicado-detentie, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling op het grondgebied van de Europese Unie of elders;


Elle a rappelé que le statut de citoyen de l ’ Union a vocation à être le statut fondamental des ressortissants des États membres permettant à ceux parmi ces derniers qui se trouvent dans la même situation d’obtenir, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice des exceptions expressément prévues à cet égard, le même traitement juridique, et qu’un citoyen de l’Union qui réside légalement sur le territoire de l’État membre d'accueil peut se prévaloir de l’article 12 CE dans toutes les situations relevant du domaine d’applicatio ...[+++]

Het herhaalde dat de hoedanigheid van burger van de Unie de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten dient te zijn en degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit en onverminderd de uitdrukkelijk vastgestelde uitzonderingen, aanspraak verleent op een gelijke behandeling rechtens en dat EU-burgers die legaal in een lidstaat verblijven een beroep kunnen doen op artikel 12 EG-Verdrag in alle situaties die binnen de materiële werkingssfeer ven het EG-recht vallen, inclusief die welke betrekking hebben op het recht om op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven.


Parmi celles-ci, on peut citer une modification de la directive sur la téléphonie vocale[1] visant à rendre plus explicite l'exigence relative au caractère abordable du service, ainsi que d'autres mesures destinées à garantir une participation accrue des représentants des consommateurs, à satisfaire les besoins des usagers défavorisés, à fournir à tous les citoyens un accès plus rapide et de meilleure qualité aux réseaux informatiques et aux services en ligne et, enfin, à définir des indicateurs de qualité du service.

Het betreft onder andere een wijziging van de richtlijn Spraaktelefonie[1] ten einde de eis van betaalbaarheid explicieter te maken, naast andere maatregelen die erop zijn gericht een grotere betrokkenheid van consumentenvertegenwoordigers tot stand te brengen, tegemoet te komen aan de behoeften van de minder begunstigde gebruikers, toe te zien op een betere en snellere toegang tot computernetwerken en online-diensten voor alle burgers, alsmede indicatoren voor de kwaliteit van de dienst vast te stellen.


Celle-ci choisit ensuite trois experts parmi ceux proposés pour mener à bien l’évaluation de l’un des pays de l’UE, en s’assurant que ceux-ci ne sont pas citoyens du pays à évaluer.

Het voorzitterschap van de Raad kiest vervolgens drie deskundigen uit de stapel namen om een evaluatie van een EU-land uit te voeren, waarbij er wordt voor gezorgd dat de drie deskundigen geen onderdanen van het te evalueren land zijn.


Celle-ci choisit ensuite trois experts parmi ceux proposés pour mener à bien l’évaluation de l’un des pays de l’UE, en s’assurant que ceux-ci ne sont pas citoyens du pays à évaluer.

Het voorzitterschap van de Raad kiest vervolgens drie deskundigen uit de stapel namen om een evaluatie van een EU-land uit te voeren, waarbij er wordt voor gezorgd dat de drie deskundigen geen onderdanen van het te evalueren land zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens parmi celles ->

Date index: 2024-10-17
w