Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civils auraient été tués chaque jour " (Frans → Nederlands) :

D. considérant qu'en novembre 2011, des dizaines de civils auraient été tués chaque jour, ce qui fait de ce mois le mois le plus sanglant à ce jour, près d'un millier de personnes ayant été tuées lors d'échanges de tirs, de raids et autres formes de violence;

D. overwegende dat in november 2011 dagelijks tientallen burgers zijn gedood, en dat deze maand daarmee de dodelijkste maand tot nu toe is, met bijna 1000 mensen die zijn omgekomen bij vuurgevechten, razzia's en andere vormen van geweld;


Selon le dernier rapport d'Amnesty International sur la Colombie (1) , plus de 210 civils auraient été tués par les mouvements de guérilla entre juin 2006 et juin 2007 et au moins 230 meurtres de civils ont été attribués aux paramilitaires (agissant seuls ou en collaboration avec des forces de sécurité) durant cette même période.

Het recentste rapport van Amnesty International over Colombia (1) geeft aan dat de guerrillabewegingen tussen juni 2006 en juni 2007 meer dan 210 burgers hebben gedood en dat in dezelfde tijdspanne ten minste 230 moorden op burgers worden toegeschreven aan de paramilitairen (die alleen optreden, of in samenwerking met de ordestrijdkrachten).


Trois civils auraient été tués.

Hierbij zouden drie burgerslachtoffers gevallen zijn.


Trois civils auraient été tués.

Hierbij zouden drie burgerslachtoffers gevallen zijn.


B. considérant que des milliers de civils auraient été tués ou grièvement blessés par des frappes de drones; considérant que ce chiffre est difficile à estimer en raison du manque de transparence dans l'utilisation des drones armés, qui rend difficile toute évaluation de l'ampleur réelle de l'impact des frappes de drones sur la population civile et qui ne fait qu'accroître l'absence de responsabilité;

B. overwegende dat naar verluidt duizenden burgers bij aanvallen met drones zijn omgekomen of ernstig gewond zijn geraakt; overwegende dat dergelijke cijfers moeilijk te schatten zijn vanwege het gebrek aan transparantie over het gebruik van gewapende drones, hetgeen een ernstige belemmering vormt voor de beoordeling van de algehele gevolgen voor burgers van aanvallen met drones, en bijdraagt aan de gebrekkige verantwoordingsplicht;


C. considérant que des milliers de civils auraient été tués ou gravement blessés par des frappes de drones; considérant qu'il est difficile d'estimer ces chiffres en raison du manque de transparence et des obstacles qui entravent une investigation efficace;

C. overwegende dat duizenden burgers volgens berichten bij aanvallen met drones zijn omgekomen of ernstig gewond zijn geraakt; overwegende dat deze aantallen moeilijk te schatten zijn, door het gebrek aan transparantie en de belemmeringen die een doeltreffend onderzoek in de weg staan;


B. considérant que des milliers de civils auraient été tués ou grièvement blessés par des frappes de drones; considérant qu'il est difficile d'estimer le nombre de ces victimes en raison du manque de transparence et des obstacles à une enquête sérieuse;

B. overwegende dat naar verluidt duizenden burgers bij aanvallen met drones zijn omgekomen of ernstig gewond zijn geraakt; overwegende dat het aantal dergelijke slachtoffers moeilijk te schatten is wegens het gebrek aan transparantie en de belemmeringen die een doeltreffend onderzoek in de weg staan;


B. considérant que des civils auraient été tués ou grièvement blessés par des frappes de drones; considérant qu'il est difficile d'en évaluer le nombre;

B. overwegende dat er gevallen zijn gemeld van burgers die om het leven zijn gekomen of zwaargewond zijn geraakt door aanvallen met drones; overwegende dat het moeilijk is om te schatten om hoeveel slachtoffers het hierbij gaat;


Plus grave encore: cet accord récompense les attaques terroristes menées par les jihadistes au cours de ces derniers mois et lors desquelles 70 agents de police et 150 soldats auraient été tués, tout comme 1 200 civils. En outre, environ 500 000 habitants ont fui la vallée, 170 écoles pour filles auraient été détruites et la censure a à nouveau été ...[+++]

Deze overeenkomst, belangrijker, beloont de terreuraanpak van de jihadisten van de laatste maanden waarbij 70 politieagenten en 150 soldaten zouden gedood zijn, 1 200 burgers om het leven kwamen, rond de 500 000 bewoners de vallei ontvlucht hebben,170 meisjesscholen zouden vernietigd zijn, de censuur op DVD opnieuw werd ingevoerd, .


Et il ne s'agit là « que » du VIH/SIDA, car d'autres maladies, dont le paludisme qui tue chaque jour 8 000 enfants dans le monde, la tuberculose et d'autres maladies liées à l'extrême pauvreté, méritent elles aussi des efforts financiers considérables.

En het gaat daar « enkel » om HIV/AIDS, want andere ziektes, waaronder malaria dat elk jaar 8 000 kinderen doodt in de wereld, tuberculose en andere ziekten verbonden aan de extreme armoede, verdienen ook aanzienlijke financiële inspanningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils auraient été tués chaque jour ->

Date index: 2023-07-09
w