Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Carcinome du rein à cellules claires
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
En clair
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
Texte clair
Texte en clair
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite
âge mobile de la retraite
écriture en clair

Traduction de «clair qu’un retrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écriture en clair | en clair | texte clair | texte en clair

klare tekst


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


carcinome du rein à cellules claires

clearcellcarcinoom van nier


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 avril 2016, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 octobre 2016 à Mme Claire FRERE, conseiller au Service d'Encadrement Personnel et Organisation.

- Pensionering Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt aan Mevr. Claire FRERE, adviseur bij de Stafdienst Personeel en Organisatie, met ingang van 1 oktober 2016 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt zij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


L'OVB vous a sollicité pour une réaction claire vis-à-vis de la Turquie, afin d'obtenir la libération des avocats, ainsi que le retrait de toutes les mesures turques qui restreignent les droits et libertés des avocats et d'autres professions.

De OVB heeft u verzocht om een duidelijke reactie ten aanzien van Turkije om de vrijlating te bekomen van de advocaten alsook de intrekking van alle Turkse maatregelen die de rechten en vrijheden van advocaten en anderen beperken.


1° pour l'enseignement officiel : - ALSTEENS Etienne, professeur admis à la retraite; - BARBIER Christiane, professeur retraitée; - BAUWIN José, professeur admis à la retraite; - BAVAY Myriam, professeur à l'Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid; - BEDUIN Raymond, professeur admis à la retraite; - BOLTERYS Claudine, professeur au FOYA à Anderlues; - BOURGE Jacqueline, professeur retraitée; - BRASSEUR José, professeur admis à la retraite; - BRODKOM Annette, professeur à l'académie d'Ixelles; - CAMBIER Anita, professeur admis à la retraite; - CHIARAMONTE Stefano, chargé de mission; - COLLIGNON Nathalie, profe ...[+++]

1° Voor het officieel onderwijs : - ALSTEENS Etienne, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BARBIER Christiane, in ruste gesteld leraar; - BAUWIN José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BAVAY Myriam, leraar aan het « Institut provincial d'enseignement agronomique de La Reid »; - BEDUIN Raymond, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BOLTERYS Claudine, leraar aan het FOYA te Anderlues; - BOURGE Jacqueline, in ruste gesteld leraar; - BRASSEUR José, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - BRODKOM Annette, leraar aan de « Académie d'Ixelles »; - CAMBIER Anita, leraar toegelaten tot het rustpensioen; - CHIARAMONTE S ...[+++]


Art. 5. Sont nommés en qualité de membres non-permanents de la deuxième section du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire (enseignement général), pour les sessions organisées entre le 1 septembre 2014 et le 31 août 2016 : 1° pour l'enseignement officiel : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS, Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namur; - Guy DE TEMMERMAN, Athénée royal, B-7800 Ath; - Eric DRICOT, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namur; - Lise DUBOIS, retraité ...[+++]

Art. 5. Worden aangesteld tot niet-vast lid van de tweede afdeling van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs (algemeen onderwijs), voor de zittingen georganiseerd tussen 1 september 2014 en 31 augustus 2016 : 1° Voor het officieel onderwijs : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namen; - Guy DE TEMMERMAN, Athénée royal, B-7800 Ath; - Eric DRICOT, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namen; - Lise DUBOIS, in ruste gesteld; - Colette FLAMAND, Athénée r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout établissement de crédit, au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, qui propose un système électronique de retrait d'argent ne peut imputer les coûts d'un retrait électronique au titulaire de la carte ou à son établissement de crédit que s'il en informe le titulaire de la carte de façon explicite, claire, bien lisible et non équivoque, au moment du retrait d'argent.

Iedere kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een elektronisch systeem voor het afhalen van geld aanbiedt, kan de kosten van een elektronische geldopname slechts aan de kaarthouder of zijn kredietinstelling doorrekenen indien zij de kaarthouder hiervan op een uitdrukkelijke, duidelijke, goed leesbare en ondubbelzinnige wijze op de hoogte stelt op het moment van de geldopname.


Tout établissement de crédit, au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, qui propose un système électronique de retrait d'argent ne peut imputer les coûts d'un retrait électronique au titulaire de la carte ou à son établissement de crédit que s'il en informe le titulaire de la carte de façon explicite, claire, bien lisible et non équivoque, au moment du retrait d'argent.

Iedere kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een elektronisch systeem voor het afhalen van geld aanbiedt, kan de kosten van een elektronische geldopname slechts aan de kaarthouder of zijn kredietinstelling doorrekenen indien zij de kaarthouder hiervan op een uitdrukkelijke, duidelijke, goed leesbare en ondubbelzinnige wijze op de hoogte stelt op het moment van de geldopname.


Tout établissement de crédit, au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, qui propose un système électronique de retrait d'argent ne peut imputer les coûts d'un retrait électronique au titulaire de la carte ou à son établissement de crédit que s'il en informe le titulaire de la carte de façon explicite, claire, bien lisible et non équivoque, au moment du retrait d'argent.

Iedere kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een elektronisch systeem voor het afhalen van geld aanbiedt, kan de kosten van een elektronische geldopname slechts aan de kaarthouder of zijn kredietinstelling doorrekenen indien zij de kaarthouder hiervan op een uitdrukkelijke, duidelijke, goed leesbare en ondubbelzinnige wijze op de hoogte stelt op het moment van de geldopname.


15. Ce qui différencie l’épargne en général des retraites n’est pas toujours clair.

15. Ook is het verschil tussen algemene spaarplannen en pensioenen niet altijd duidelijk.


4° avoir acquis une expérience utile par la participation à des missions d'audit portant sur des institutions de retraite professionnelle et, en particulier, fournir la preuve que cette activité a permis d'obtenir une vue claire et précise de la nature et de la technique des opérations propres aux institutions de retraite professionnelle;

4° nuttige ervaring hebben opgedaan door meegewerkt te hebben aan auditopdrachten bij instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening en in het bijzonder het bewijs leveren daarbij een degelijk inzicht te hebben verworven in de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening;


4° avoir acquis une expérience utile par la participation à des missions d'audit portant sur au moins une entreprise d'assurances ou une institution de retraite professionnelle, et, en particulier, fournir la preuve que cette activité a permis d'obtenir une vue claire et précise de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances et aux institutions de retraite professionnelle;

4° nuttige ervaring hebben opgedaan door meegewerkt te hebben aan auditopdrachten bij ten minste één verzekeringsonderneming of instelling voor bedrijfspensioenvoorziening, en in het bijzonder het bewijs leveren daarbij een degelijk inzicht te hebben verworven in de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen en de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening;


w