Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement quel statut " (Frans → Nederlands) :

Une autre intervenante estime qu'il faut d'abord savoir clairement quel statut on souhaite donner au médiateur.

Een ander lid is van oordeel dat vooraf duidelijk moet vaststaan welk statuut men aan de bemiddelaar wil geven.


Par les mots "nonobstant le délai visé à l'article 381, alinéa 3, de la loi", il n'apparaît pas clairement quel est celui des deux délais mentionnés aux deux premières phrases de l'article 381, alinéa 3, de la loi du 25 avril 2014 "relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse" qui est visé.

Uit de woorden "Niettegenstaande de termijn bedoeld in artikel 381, derde lid van de wet," kan niet worden opgemaakt welke van beide termijnen waarvan sprake in de eerste twee zinnen van artikel 381, derde lid, van de wet van 25 april 2014 "op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen", bedoeld wordt.


En outre, le projet précise clairement quels sont les organes qui composent l'association internationale : l'organe général de direction et l'organe d'administration, les attributions de l'un et de l'autre, en ce compris les rapports de l'un avec l'autre, étant librement définis par les statuts.

In het ontwerp worden de organen van de internationale vereniging, te weten het algemeen beleidsorgaan en het bestuursorgaan, duidelijk omschreven, waarvan de bevoegdheden en onderlinge verhoudingen vrij in de statuten kunnen worden vastgesteld.


Tout d'abord, l'on n'aperçoit pas clairement quel est le statut du premier alinéa du nouveau texte proposé.

Het is vooreerst niet duidelijk wat het statuut is van het eerste lid van de voorgestelde nieuwe tekst.


En outre, le projet précise clairement quels sont les organes qui composent l'association internationale sans but lucratif : l'organe général de direction et l'organe d'administration, les attributions de l'un et de l'autre, en ce compris les rapports de l'un avec l'autre, étant librement définis par les statuts.

Bovendien wordt in het ontwerp duidelijk gesteld welke de organen van de internationale vereniging zonder winstoogmerk zijn : het algemeen leidinggevend orgaan en het bestuursorgaan, waarbij de onderscheiden bevoegdheden van die organen, daaronder begrepen hun onderlinge betrekkingen, vrij in de statuten worden bepaald.


Le projet de tableau des effectifs transmis à l'autorité budgétaire en même temps que l'avant-projet de budget de l'Union européenne indique clairement quels postes sont occupés par des agents relevant du statut des fonctionnaires des Communautés européennes et du régime applicable aux autres agents de ces Communautés et quels postes sont occupés par des agents relevant du statut du personnel d'Europol.

In de ontwerppersoneelsformatie die samen met het voorontwerp van begroting van de Europese Unie aan de begrotingsautoriteit wordt toegezonden, wordt duidelijk aangegeven welke ambten vervuld worden door personeelsleden die vallen onder het Statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, en welke ambten vervuld worden door personeelsleden die vallen onder het personeelsstatuut van Europol.


Le projet de tableau des effectifs transmis à l'autorité budgétaire en même temps que l'avant-projet de budget de l'Union européenne indique clairement quels postes sont occupés par des agents relevant du statut des fonctionnaires des Communautés européennes et du régime applicable aux autres agents de ces Communautés et quels postes sont occupés par des agents relevant du statut du personnel d'Europol.

In de ontwerppersoneelsformatie die samen met het voorontwerp van begroting van de Europese Unie aan de begrotingsautoriteit wordt toegezonden, wordt duidelijk aangegeven welke ambten vervuld worden door personeelsleden die vallen onder het Statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, en welke ambten vervuld worden door personeelsleden die vallen onder het personeelsstatuut van Europol.


Le projet de tableau des effectifs transmis à l'autorité budgétaire en même temps que l'avant-projet de budget de l'Union européenne indique clairement quels postes sont occupés par des agents relevant du statut des fonctionnaires des Communautés européennes et du régime applicable aux autres agents de ces Communautés et quels postes sont occupés par des agents relevant du statut du personnel d'Europol.

In de ontwerppersoneelsformatie die samen met het voorontwerp van begroting van de Europese Unie aan de begrotingsautoriteit wordt toegezonden, wordt duidelijk aangegeven welke ambten vervuld worden door personeelsleden die vallen onder het Statuut van de ambtenaren en de regeling welke van toepassing is op andere personeelsleden van de Gemeenschappen, en welke ambten vervuld worden door personeelsleden die vallen onder het personeelsstatuut van Europol.


Il s'agit par là de rendre clairement chacun responsable de la même manière dans ses relations avec la Communauté française, ses collègues et les usagers et permet d'aboutir à une égalité de traitement de l'ensemble des membres du personnel quel que soit leur statut.

Daardoor wordt iedereen op dezelfde wijze verantwoordelijk gesteld bij zijn betrekkingen met de Franse Gemeenschap, zijn collega's en de gebruikers, en worden alle personeelsleden, ongeacht hun statuut, op gelijke voet behandeld.


Je ne vois pas clairement quel est le statut de ces normes dans notre pays.

Het is mij niet duidelijk wat het statuut is van deze normen in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement quel statut ->

Date index: 2023-01-19
w