Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Code fiscal allemand
Code juridique
Codification juridique
DIHT
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Infraction au code de la route
Infraction routière
Relations franco-allemandes
VDA
Violation du code de la route

Vertaling van "code allemand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 20 FEVRIER 2017. - Loi modifiant l'article 298 du Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les lettres de rappel envoyées en cas de non-paiement des impôts. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 20 FEBRUARI 2017. - Wet tot wijziging van artikel 298 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de herinneringsbrieven voor onbetaalde inkomstenbelastingen. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 JUIN 2017. - Loi modifiant l'article 134 du Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de calcul du crédit d'impôts pour enfant à charge. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 JUNI 2017. - Wet tot wijziging van artikel 134 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 op het stuk van de berekening van het belastingkrediet voor kinderen ten laste. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 20 février 2017 modifiant l'article 298 du Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les lettres de rappel envoyées en cas de non-paiement des impôts.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 20 februari 2017 tot wijziging van artikel 298 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de herinneringsbrieven voor onbetaalde inkomstenbelastingen.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 12 janvier 2017 déterminant le précompte professionnel pour les revenus visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du Code des impôts sur les revenus 1992, confirmé par la loi du 31 juillet 2017.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 12 januari 2017 tot bepaling van de bedrijfsvoorheffing op de inkomsten zoals bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bekrachtigd bij de wet van 31 juli 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 12 JANVIER 2017. - Arrêté royal déterminant le précompte professionnel pour les revenus visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 12 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de bedrijfsvoorheffing op de inkomsten zoals bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling


C'est ainsi qu'après la modification du « Code de commerce » en France et du Code civil néerlandais, le code allemand de gouvernement d'entreprise impose à présent une publication détaillée des indemnités versées aux membres du conseil d'administration des entreprises cotées en bourse.

Zo heeft de « corporate governance »-code in Duitsland, na de wijziging van de « Code de commerce » in Frankrijk en van het Burgerlijk Wetboek in Nederland, nu ook vastgelegd dat er een gedetailleerde publicatie moet zijn van de vergoedingen betaald aan leden van de raad van bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


C'est ainsi qu'après la modification du « Code de commerce » en France et du Code civil néerlandais, le code allemand de gouvernement d'entreprise impose à présent une publication détaillée des indemnités versées aux membres du conseil d'administration des entreprises cotées en bourse.

Zo heeft de « corporate governance »-code in Duitsland, na de wijziging van de « Code de commerce » in Frankrijk en van het Burgerlijk Wetboek in Nederland, nu ook vastgelegd dat er een gedetailleerde publicatie moet zijn van de vergoedingen betaald aan leden van de raad van bestuur van beursgenoteerde bedrijven.


Le ministre de la Justice dressera à intervalles réguliers, sur la proposition du Service central de traduction allemande et après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, une liste des lois à traduire en allemand, en fonction de l'intérêt qu'elles présentent pour les habitants de la région de langue allemande, et en accordant la priorité à la traduction des textes principaux comme le Code civil et le Code pénal, ainsi qu'à l'élaboration de coordinations officieuses en langue allemande des lois importantes qui présentent un ...[+++]

De minister van Justitie zal, op voorstel van de Centrale Dienst voor Duitse vertaling en na advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, op regelmatige tijdstippen een lijst van de in het Duits te vertalen wetten opstellen naar gelang van hun belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied. In deze prioriteitenlijst zal er voorrang worden verleend aan de vertaling van de voornaamste teksten zoals het Burgerlijk Wetboek en het Strafwetboek, en aan het tot stand brengen van officieuze coördinaties in de Duitse taal van belangrijke wetten die van wezenlijk belang zijn voor de inwoners van het Duitse taalgebied.


Le ministre de la Justice dressera à intervalles réguliers, sur la proposition du Service central de traduction allemande et après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, une liste des lois à traduire en allemand, en fonction de l'intérêt qu'elles présentent pour les habitants de la région de langue allemande, et en accordant la priorité à la traduction des textes principaux comme le Code civil et le Code pénal, ainsi qu'à l'élaboration de coordinations officieuses en langue allemande des lois importantes qui présentent un ...[+++]

De minister van Justitie zal, op voorstel van de Centrale Dienst voor Duitse vertaling en na advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, op regelmatige tijdstippen een lijst van de in het Duits te vertalen wetten opstellen naar gelang van hun belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied. In deze prioriteitenlijst zal er voorrang worden verleend aan de vertaling van de voornaamste teksten zoals het Burgerlijk Wetboek en het Strafwetboek, en aan het tot stand brengen van officieuze coördinaties in de Duitse taal van belangrijke wetten die van wezenlijk belang zijn voor de inwoners van het Duitse taalgebied.


Ainsi, après avoir constaté que « l'arriéré en matière de traductions allemandes est considérable », que « le Service central de traduction allemande qui est actuellement chargé de ces traductions et dont le siège est établi à Malmédy, n'a jamais été mis en mesure de remplir cette mission, notamment en ce qui concerne des textes de base tels que le Code civil ou le Code pénal » et que « de nombreuses lois importantes qui présentent un intérêt évident pour les habitants de la région de langue allemande et qui ont été modifiées à de mul ...[+++]

Na te hebben vastgesteld dat « de achterstand inzake Duitse vertalingen .groot (is) », dat « de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling, die momenteel met die vertalingen belast is en die in Malmédy gevestigd is, .nooit de mogelijkheid (heeft) gekregen om die taak, onder andere wat basisteksten als het Burgerlijk Wetboek of het Strafwetboek betreft, te vervullen » en dat « voor vele belangrijke wetten waarvan het belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied voor de hand ligt en die herhaaldelijk gewijzigd zijn, .overigens op korte termijn een officieuze coördinatie in het Duits nodig (is) », geven de indieners van beide wetsvoorstelle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code allemand ->

Date index: 2024-09-14
w