Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code civil français dispose " (Frans → Nederlands) :

A titre d'exemple, l'on peut citer l'article 3 alinéa 3 du Code civil français: "Les lois concernant l'état et la capacité des personnes régissent les Français, même résidant en pays étranger".

Een voorbeeld ervan is artikel 3, lid 3, van het Franse burgerlijk wetboek: "De wetten betreffende de staat en de bevoegdheid van personen zijn van toepassing op de Fransen, ook wanneer dezen hun verblijfplaats in het buitenland hebben".


A titre d'exemple, l'on peut citer l'article 3 alinéa 3 du Code civil français: "Les lois concernant l'état et la capacité des personnes régissent les Français, même résidant en pays étranger" (règle cependant "bilatéralisée" par la jurisprudence).

Een voorbeeld ervan is artikel 3, lid 3 van het Franse burgerlijk wetboek: "De wetten betreffende de staat en de bevoegdheid van personen zijn van toepassing op de Fransen, ook wanneer dezen verblijfplaats in het buitenland hebben" (een regel die evenwel door de rechtspraak is "gebilateraliseerd").


Si les parents choisissent le droit français, le principe d'unité du nom consacré par l'article 311-21 du Code civil français est d'application.

Indien de ouders kiezen voor de toepassing van het Franse recht, is het principe van eenheid van naam vervat in artikel 311-21 van het Franse Burgerlijk Wetboek van toepassing.


L'enfant, après déclaration des parents visée à l'article 311-23 du Code civil français, prend le nom du père.

Na de verklaring van de ouders, bedoeld in artikel 311-23 van het Franse Burgerlijk Wetboek, krijgt het kind de naam van de vader.


(31) Plus spécialement, l'article 16-7 du Code civil français dispose: « Toute convention portant sur la procréation ou la gestation pour le compte d'autrui est nulle ».

(31) Meer in het bijzonder wordt in artikel 16-7 van het Franse Burgerlijk Wetboek het volgende bepaald : « Toute convention portant sur la procréation ou la gestation pour le compte d'autrui est nulle ».


(45) L'article 62-1 du Code civil français dispose que, « [s]i la transcription de la reconnaissance paternelle s'avère impossible, du fait du secret de son identité opposé par la mère, le père peut en informer le procureur de la République.

(45) Artikel 62-1 van het Franse Burgerlijk Wetboek bepaalt : « [s]i la transcription de la reconnaissance paternelle s'avère impossible, du fait du secret de son identité opposé par la mère, le père peut en informer le procureur de la République.


L'article 2374, 1ºbis du Code civil français dispose que: « 1ºbis.

Artikel 2374, 1ºbis C.C. bepaalt : « 1ºbis.


L'article 16-7 du Code civil français dispose que toute convention portant sur la procréation ou la gestation pour le compte d'autrui doit être considérée comme nulle.

Artikel 16-7 van het Frans Burgerlijk Wetboek verklaart dat draagmoedercontracten als nietig beschouwd dienen te worden.


L'article 2374, 1ºbis du Code civil français dispose que: « 1ºbis.

Artikel 2374, 1ºbis C.C. bepaalt : « 1ºbis.


Les questions préjudicielles portent sur les articles 63, 165 et 167 du Code civil, qui disposent :

De prejudiciële vragen hebben betrekking op de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, die bepalen :




Anderen hebben gezocht naar : code     code civil     du code     droit français     code civil français     du code civil français dispose     ºbis du code civil français dispose     qui disposent     code civil français dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code civil français dispose ->

Date index: 2022-07-25
w