Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «code judiciaire qui définit les mentions devant figurer » (Français → Néerlandais) :

Si l’on supprime le membre de phrase en question, l’article 703 du Code judiciaire, qui définit les mentions devant figurer dans la citation et qui a une portée générale, est d’application.

Indien men dit zinsdeel laat vallen, is artikel 703 van het Gerechtelijk Wetboek, dat de vermeldingen in de dagvaarding regelt en een algemene draagwijdte heeft, van toepassing.


Cette différence apparaît clairement dans l'article 703 du Code judiciaire, qui définit les mentions devant figurer dans la citation et qui a une portée générale (1) :

Dat verschil komt duidelijk tot uiting in artikel 703 van het Gerechtelijk Wetboek, dat de vermeldingen in de dagvaarding regelt en een algemene draagwijdte heeft (1) :


La division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale n'est pas exclusivement compétente si l'affaire pénale ne correspond pas aux définitions figurant à l'alinéa 2, sans préjudice de l'article 186, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire.

De afdeling Brugge van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen is niet exclusief bevoegd als de strafzaak niet voldoet aan de omschrijvingen vermeld in het tweede lid, onverminderd artikel 186 § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


La division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale n'est pas exclusivement compétente si l'affaire civile ne correspond pas aux définitions figurant à l'alinéa 1, sans préjudice de l'article 186, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire.

De afdeling Brugge van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen is niet exclusief bevoegd als de burgerlijke zaak niet voldoet aan de omschrijvingen vermeld in het eerste lid, onverminderd artikel 186 § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


L'article 43 énonce les mentions devant figurer, à peine de nullité, dans les exploits d'huissier; l'article 46 traite des notifications par pli judiciaire.

Artikel 43 bepaalt welke vermeldingen, op straffe van nietigheid, moeten worden opgenomen in de exploten van de gerechtsdeurwaarder; in artikel 46 gaat het over de kennisgeving bij gerechtsbrief.


L'article 43 énonce les mentions devant figurer, à peine de nullité, dans les exploits d'huissier; l'article 46 traite des notifications par pli judiciaire.

Artikel 43 bepaalt welke vermeldingen, op straffe van nietigheid, moeten worden opgenomen in de exploten van de gerechtsdeurwaarder; in artikel 46 gaat het over de kennisgeving bij gerechtsbrief.


Pour pouvoir être nommé candidat-huissier, le candidat doit : 1° être porteur d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en droit; 2° pouvoir produire un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la publication de l'appel aux candidats; 3° être Belge et jouir des droits civils et politiques; 4° être porteur du certificat de stage prévu à l'article 511 du Code judiciaire; 5° figurer sur la liste définitive visée à l'article 5 ...[+++]

Om tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder te kunnen worden benoemd moet de kandidaat : 1° houder zijn van het diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten; 2° een uittreksel uit het strafregister kunnen voorleggen dat dateert van na de bekendmaking van de oproep; 3° Belg zijn en de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van het in het artikel 511 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde stagecertificaat; 5° voorkomen op de in artikel 513 § 5 van het Gerechtelijk Wetboek, bedoelde definitieve lijst.


Dans les cas où seuls certains produits spécifiques relevant d'un code à quatre, six ou huit chiffres doivent faire l'objet de contrôles et où aucune subdivision spécifique de ce code n'existe dans la NC, la mention «ex» figure devant le code (par exemple ex 0106 49 00, le code NC 0106 49 00 comprenant tous les autres insectes et pas uniquement les espèces d'insectes figurant dans le tableau).

Indien slechts bepaalde gespecificeerde producten met een code met vier, zes of acht cijfers aan controles onderworpen moeten worden en er in de GN geen specifieke onderverdeling voor die code bestaat, wordt de code voorafgegaan door ex (bijvoorbeeld ex 0106 49 00, aangezien GN-code 0106 49 00 alle andere insecten omvat en niet alleen de insectensoorten die in de tabel staan).


Dans les cas où seuls certains produits spécifiques relevant d'un code à quatre, six ou huit chiffres doivent faire l'objet de contrôles et où aucune subdivision spécifique de ce code n'existe dans la NC, la mention «ex» figure devant le code (par exemple ex 0106 49 00 , le code NC 0106 49 00 comprenant tous les autres insectes et pas uniquement les espèces d'insectes figurant dans le tableau).

Indien slechts bepaalde gespecificeerde producten met een code met vier, zes of acht cijfers aan controles onderworpen moeten worden en er in de GN geen specifieke onderverdeling voor die code bestaat, wordt de code voorafgegaan door ex (bijvoorbeeld ex 0106 49 00 , aangezien GN-code 0106 49 00 alle andere insecten omvat en niet alleen de insectensoorten die in de tabel staan).


Lorsque le chef de corps ne demandera pas le renouvellement, l'évaluation gardera toute son importance s' il postule un mandat de chef de corps dans une autre juridiction ou un autre parquet puisque la mention définitive de l'évaluation figure, en vertu de l'article 259quater, § 2, du Code judiciaire dans le dossier de désignation.

Wanneer de korpschef geen verlenging vraagt, boet de evaluatie niet aan belang in ingeval hij solliciteert naar een mandaat van korpschef in een ander rechtscollege of in een ander parket, aangezien de definitieve beoordeling krachtens artikel 259quater, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek in het aanwijzingsdossier wordt vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code judiciaire qui définit les mentions devant figurer ->

Date index: 2022-04-30
w