Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Code juridique
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «code soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


codes d’urbanisme | codes de zonage

zone-indelingscodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Par dérogation à l'article 14, il est loisible au représentant en douane de confectionner, par l'utilisation d'un ordinateur, des décomptes codés en chiffres, à la condition que les définitions des numéros de code soient imprimées au recto ou au verso du décompte et correspondent aux indications du modèle officiel.

Art. 15. Bij afwijking van artikel 14 mogen de douanevertegenwoordigers met gebruikmaking van een computer afrekeningen opstellen met aanwending van cijfercodes, op voorwaarde dat de verklaring van de codenummers op de voorzijde of op de keerzijde van de afrekening is overgedrukt en overeenstemt met de vermeldingen van het ambtelijk model.


Mme de T' Serclaes déclare que, sans vouloir bloquer les travaux du gouvernement au motif que le projet de Code de procédure pénale est à l'examen, il faut que les textes que l'on adopterait et qui devraient s'intégrer dans ce Code soient cohérents par rapport à celui-ci.

Mevrouw de T' Serclaes wil de werkzaamheden van de regering niet blokkeren omdat het voorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht in behandeling is, maar zij wijst erop dat de teksten die men zou aannemen en die opgenomen moeten worden in dat Wetboek, niet tegen dat Wetboek mogen indruisen.


Mme de T' Serclaes déclare que, sans vouloir bloquer les travaux du gouvernement au motif que le projet de Code de procédure pénale est à l'examen, il faut que les textes que l'on adopterait et qui devraient s'intégrer dans ce Code soient cohérents par rapport à celui-ci.

Mevrouw de T' Serclaes wil de werkzaamheden van de regering niet blokkeren omdat het voorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht in behandeling is, maar zij wijst erop dat de teksten die men zou aannemen en die opgenomen moeten worden in dat Wetboek, niet tegen dat Wetboek mogen indruisen.


Alors que le professeur Vanneste et le docteur Vandeville préfèrent que ces codes soient imposés comme une obligation légale, M. Adams considère que « si par régulation des actes médicaux en fin de vie, on entend que la nouvelle législation doit régler cette matière de manière extensive, y compris en prévoyant un régime de maintien judiciaire, on fait fausse route ».

Waar professor Vanneste en dokter Vandeville hierbij opteren om deze codes wettelijk verplicht op te leggen, meent Adams dat « als men onder het reguleren van de MBL's verstaat dat nieuwe wetgeving dit onderwerp eveneens extensief moet verdisconteren, inclusief een justitiële handhavingsregeling, men op het verkeerde pad is terecht gekomen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tout Membre veille à ce que des mesures prises conformément au code soient appliquées à bord des navires qui battent son pavillon pour assurer aux gens de mer travaillant à bord de ces navires le droit à une assistance et à un soutien matériel de la part de l'armateur pour faire face aux conséquences financières des maladies, accidents ou décès survenant pendant leur service dans le cadre d'un contrat d'engagement maritime ou résultant de leur emploi dans le cadre de ce contrat.

1. Elk Lid dient te waarborgen dat er, in overeenstemming met de Code, op schepen die zijn vlag voeren maatregelen zijn getroffen om zeevarenden die op de schepen werkzaam zijn recht geven op materiële bijstand en ondersteuning door de reder ter zake van de financiële gevolgen van ziekte, ongeval of overlijden terwijl zij werkzaam zijn uit hoofde van een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst of voortvloeiend uit hun tewerkstelling ingevolge een dergelijke overeenkomst.


Alors que le professeur Vanneste et le docteur Vandeville préfèrent que ces codes soient imposés comme une obligation légale, M. Adams considère que « si par régulation des actes médicaux en fin de vie, on entend que la nouvelle législation doit régler cette matière de manière extensive, y compris en prévoyant un régime de maintien judiciaire, on fait fausse route ».

Waar professor Vanneste en dokter Vandeville hierbij opteren om deze codes wettelijk verplicht op te leggen, meent de heer Adams dat « als men onder het reguleren van de MBL's verstaat dat nieuwe wetgeving dit onderwerp eveneens extensief moet verdisconteren, inclusief een justitiële handhavingsregeling, men op het verkeerde pad is terecht gekomen ».


Art. 6. Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent d'effets si: 1° les revenus, sommes, opérations T.V.A. ou capitaux régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ceux-ci ont été acquis exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droi ...[+++]

Art. 6. Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffing, noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben uitwerking indien: 1° de geregulariseerde inkomsten, sommen, btw-handelingen of kapitalen het voorwerp hebben uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, behoudens wanneer deze uitsluitend zijn verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypot ...[+++]


Art. 3. La notification ou l'envoi de manière numérique, visée à l'article 2, 3°, du présent arrêté, peut être fait à condition que le système électronique utilisé à cet effet garantisse que : 1° le moment de l'envoi soit enregistré et puisse être consulté ; 2° l'usager du système électronique puisse être authentifié au moyen du numéro d'entreprise de l'administration du culte ou de l'administration centrale ou au moyen d'une autre coordonnée qui identifie l'administration de façon unique et qui est fixée par le Ministre ; 3° les pièces soient pourvues d'une signature électronique remplissant les exigences visées à l'article 1322, ali ...[+++]

Art. 3. De kennisgeving of verzending op digitale wijze, vermeld in artikel 2, 3°, van dit besluit, kan gebeuren op voorwaarde dat het elektronische systeem dat daarvoor gebruikt wordt, de waarborg biedt dat: 1° het tijdstip van verzending wordt geregistreerd en kan worden geraadpleegd; 2° de gebruiker van het elektronische systeem kan worden geauthentificeerd aan de hand van het ondernemingsnummer van het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur of aan de hand van een ander gegeven dat het bestuur uniek identificeert en dat ...[+++]


Pour les secondes, les signes extérieurs de nature religieuse, idéologique ou politique sont acceptés pour autant qu'ils soient compatibles avec les lois et le Code de conduite de l'entreprise; qu'ils ne soient pas un instrument de prosélytisme, de racisme, de manifestation d'un refus de la pluralité de notre société; qu'ils ne tombent pas sous une restriction liée à la sécurité ou à l'hygiène énoncées par prévention ou qu'ils n'augmentent pas le risque d'accident du travail.

Voor de tweede worden uiterlijke tekenen van politieke, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging aanvaard op voorwaarde dat deze in lijn zijn met de wetten en de gedragscode van de onderneming, dat ze geen instrument zijn voor proselitisme en racisme, dat ze geen uiting zijn van een weigering van de pluraliteit in onze samenleving, dat ze niet vallen onder een preventieve beperking voor de veiligheid of hygiëne en dat ze niet leiden tot een verhoogd risico op arbeidsongeval.


1. Les actions prises par la Loterie Nationale dans la lutte contre la dépendance au jeu sont multiples et couvrent l'ensemble des paramètres qui constituent la Loterie Nationale : - il y a le financement de la recherche avec le lancement d'un appel à projets et les enseignements que la Loterie Nationale peut en retirer et ce, afin de les intégrer dans ses stratégies futures en matière de prévention ; - la formation des employés avec les actions de sensibilisation et d'évaluation annuelles ; - la formation des exploitants des points de vente afin qu'ils soient informés de la problématique et qu'ils puissent en situation, réagir en fonc ...[+++]

1. De Nationale Loterij heeft talrijke acties ondernomen tegen spelverslaving en die acties hebben betrekking op alle aspecten van de Nationale Loterij: - de financiering van wetenschappelijk onderzoek startende met de lancering van een projectoproep. De conclusies van het wetenschappelijk onderzoek worden geïntegreerd in de toekomstige preventiestrategieën van de Nationale Loterij; - de vorming van de werknemers via sensibiliseringsacties en een jaarlijkse evaluatie; - de vorming van de uitbaters van de verkooppunten opdat zij op de hoogte zouden zijn van de problematiek en desgevallend gepast zouden kunnen reageren; - het ontwerpen van nieuwe spelen wordt aan een controle onderworpen opdat ze op verantwoorde wijze zouden worden ontwikk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code soient ->

Date index: 2021-10-04
w