Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colin powell il avait » (Français → Néerlandais) :

Alors que M Colin Powell avait très bien souligné la distinction à faire entre Al Quaeda d'une part, et la lutte des Palestiniens, d'autre part M Sharon s'est employé à convaincre le président Bush très rapidement de faire l'amalgame entre les deux.

Dit is het gevolg van de fouten die begaan werden na 11 september 2001. Hoewel de heer Colin Powell heel goed had benadrukt dat er een onderscheid gemaakt moest worden tussen Al Quaeda enerzijds en de Palestijnse strijd anderzijds, is de heer Sharon er heel snel in geslaagd om President Bush van het tegendeel te overtuigen.


Alors que M Colin Powell avait très bien souligné la distinction à faire entre Al Quaeda d'une part, et la lutte des Palestiniens, d'autre part M Sharon s'est employé à convaincre le président Bush très rapidement de faire l'amalgame entre les deux.

Dit is het gevolg van de fouten die begaan werden na 11 september 2001. Hoewel de heer Colin Powell heel goed had benadrukt dat er een onderscheid gemaakt moest worden tussen Al Quaeda enerzijds en de Palestijnse strijd anderzijds, is de heer Sharon er heel snel in geslaagd om President Bush van het tegendeel te overtuigen.


En ce qui concerne les missiles de défense américains, le ministre fait observer que lors de la dernière réunion ministérielle OTAN à laquelle participait M. Colin Powell, secrétaire d'État US, il est intervenu dans le cadre de cette discussion.

De minister merkt in verband met de Amerikaanse defensieraketten op dat hij zich in dat debat heeft gemengd tijdens de jongste ministeriële NAVO-vergadering, waaraan ook VS-staatssecretaris Powell heeft deelgenomen.


Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Madame Marie-Line COLIN, à Tournai, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Johny COLPAERT, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt mevrouw Marie-Line COLIN, te Doornik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Johny COLPAERT, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


M. Bernard DEHUT, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, et Mme Nathalie GHINY, à Enghien, membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Joao FELIX DA SILVA, à Huy, et Jean-Pierre COLIN, à Montigny-le-Tilleul, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden de heer Bernard DEHUT, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, en Mevr. Nathalie GHINY, te Edingen, plaatsvervangende leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Joao FELIX DA SILVA, te Hoei, en Jean-Pierre COLIN, te Montigny-le-Tilleul, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en vigueur le 2 février 2012, Mme Marie-Line COLIN, à Tournai, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, en remplacement de M. Tangui CORNU, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in werking treedt op 2 februari 2012, wordt Mevr. Marie-Line COLIN, te Doornik, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor toeristische attracties, ter vervanging van de heer Tangui CORNU, te Doornik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 19 décembre 2011, qui entre en vigueur le 20 décembre 2011, Mmes Marie-Line COLIN, à Tournai, et Nanuzska CARTIAUX, à Fleurus, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement respectivement de M. Freddy QUACKELBEEN, à Roulers, et Mme Conny DEMONIE, à Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 december 2011, dat in werking treedt op 20 december 2011, worden Mevrn. Marie-Line COLIN, te Doornik, en Nanuzska CARTIAUX, te Fleurus, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heer Freddy QUACKELBEEN, te Roeselare, en Mevr. Conny DEMONIE, te Oostende, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui produit ses effets le 1 septembre 2010, Mmes Carol DANNEVOYE, à Anhée, et Clarisse RAMAKERS, à Liège, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement respectivement de Mme Véronique LOMBAERTS, à Meise, et M. Pierre COLIN, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2010, worden Mevrn. Carol DANNEVOYE, te Anhée, en Clarisse RAMAKERS, te Luik, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Véronique LOMBAERTS, te Meise, en de heer Pierre COLIN, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Le précédent ministre américain des Affaires étrangères, Colin Powell, a recommandé en 2004 à notre gouvernement de prévoir une surveillance armée des sites nucléaires.

Voormalig Amerikaans minister van Buitenlandse Zaken Colin Powell stuurde in 2004 naar onze regering de aanbeveling gewapende bewaking te voorzien bij nucleaire sites.


Notre démarche avait d'ailleurs été fortement encouragée et soutenue par Colin Powell.

Ons initiatief werd overigens gesteund en aangemoedigd door Colin Powell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colin powell il avait ->

Date index: 2022-06-19
w