Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration avec mon homologue néerlandais " (Frans → Nederlands) :

J'examinerai le bien fondé de ce dossier, en collaboration avec mon homologue néerlandais, sur base d’un dossier actualisé des deux transporteurs reprenant la faisabilité logistique et les conséquences financières de cette proposition.

Ik zal samen met mijn Nederlandse ambtsgenoot het Nederlandse voorstel op zijn merites onderzoeken, en dit op basis van een geactualiseerd dossier van beide vervoerders met daarin de logistieke maakbaarheid en financiële gevolgen van dit voorstel.


Des questions similaires à celle de l’honorable membre ont d’ailleurs été posées à mon homologue néerlandais à la suite de l’arrêt Salduz.

Mijn Nederlandse ambtsgenoot werd naar aanleiding van het arrest Salduz trouwens met gelijkaardige vragen als de voorliggende bevraagd.


Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.

Ik wil er ook graag op wijzen - aangezien dat niet zichtbaar is - dat mijn collega van de Folketing , de heer Kirkegaard, in nauw overleg met de heer Rovsing en mij, in Brussel een vergadering heeft belegd met de fractievoorzitters van de nationale parlementen, waarbij wij ook de vraagstukken van Kopenhagen hebben voorbereid.


4. Suite au commerce illégal d'artifices entre la Belgique et les Pays-Bas, des réunions sont organisées depuis deux ans, à l'initiative du magistrat national belge, avec des représentants de la police fédérale ­ Direction générale Police judiciaire ­ Service environnement, la douane, le service des explosifs et leurs homologues néerlandais, en vue de créer un système d'échange d'informations et de ...[+++]

4. Naar aanleiding van de illegale vuurwerkhandel tussen België en Nederland worden reeds twee jaar vergaderingen belegd, op initiatief van de Belgisch nationaal magistraat, met vertegenwoordigers van de federale politie ­ Algemene Directe Gerechtelijke Politie ­ Dienst leefmilieu, de douane, de dienst der springstoffen en hun Nederlandse ambtgenoten, teneinde een systeem voor informatie-uitwisseling en samenwerking op te richten waarbij deze handel en de illegale opslagplaatsen die hiervan het gevolg zijn zouden kunnen worden tegengegaan.


On a fait une analyse complète de la criminalité à l'occasion de mon entretien avec mon homologue néerlandais le 19 mars.

Er werd werk gemaakt van een gezamenlijke analyse van het criminaliteitsbeeld naar aanleiding van mijn gesprek met mijn Nederlandse collega op 19 maart.


L'an passé, la Cour des comptes a achevé une étude en collaboration avec son homologue néerlandais, la Nederlandse Algemene Rekenkamer, sur l'exécution des tâches au sein de l'administration des Douanes et Accises.

Vorig jaar heeft het Rekenhof in samenwerking met de Nederlandse Algemene Rekenkamer een onderzoek afgesloten naar de taakuitvoering door de administratie der Douane en Accijnzen.


Nos positions sont tellement identiques que je pourrais vous lire pour ainsi dire littéralement le texte que mon homologue néerlandais a prononcé devant la Deuxième Chambre le 14 janvier, en remplaçant juste " Pays-Bas" par " Belgique" dans le texte.

Onze posities zijn zodanig identiek dat ik u bijna letterlijk de tekst zou kunnen voorlezen die mijn Nederlandse collega voor de Tweede Kamer heeft uitgesproken op 14 januari, met als enige aanpassing " Nederland" door " België" te vervangen in de tekst.


Nos positions sont tellement identiques que je pourrais vous lire pour ainsi dire littéralement le texte que mon homologue néerlandais a prononcé devant la Deuxième Chambre le 14 janvier (2014), en remplaçant juste " Pays-Bas" par " Belgique" dans le texte.

Onze posities zijn zodanig identiek dat ik u bijna letterlijk de tekst zou kunnen voorlezen die mijn Nederlandse collega voor de Tweede Kamer heeft uitgesproken op 14 januari (2014), met als enige aanpassing " Nederland" door " België" te vervangen in de tekst.


Le 9 avril 2009, le ministre et son homologue néerlandais auraient signé un Memorandum of Understanding (MoU) portant sur une collaboration plus étroite en matière de protection des consommateurs et de développement de la société numérique.

Op 9 april 2009 zou de minister met zijn Nederlandse collega een " Memorandum of Understanding" (MoU) hebben ondertekend over nauwere samenwerking rond consumentenbescherming en de ontwikkeling van de digitale maatschappij.


Je rencontrerai le mois prochain mes homologues néerlandais et français, en vue de renforcer notre collaboration et nos échanges entre les différents services de police.

Daarom verdient het onderzoek van de mogelijkheid tot samenwerking met de buurlanden om koperdiefstallen aan te pakken prioriteit. Volgende maand zal ik de Nederlandse en de Franse ministers van Binnenlandse Zaken ontmoeten, met het oog op de versterking van onze samenwerking en uitwisseling van leden van de verschillende politiediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration avec mon homologue néerlandais ->

Date index: 2021-08-18
w