Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration entre ces fédérations et atos worldline » (Français → Néerlandais) :

Cela déboucha sur un protocole de collaboration entre ces fédérations et Atos Worldline.

Dit leidde tot een samenwerkingsprotocol tussen deze federaties en Atos Worldline.


La collaboration entre le fédéral et "Bruxelles - Prévention et Sécurité" (QO 7501).

Samenwerking tussen de federale overheid en Brussel Preventie en Veiligheid (MV 7501)


Au niveau national, en concordance avec le principe de fédéralisme de coopération, tel que mentionné dans l'accord de gouvernement, la "coopération" tient à souligner l'importance d'une collaboration au niveau fédéral entre les différents départements dans le domaine de la sécurité.

Dit in het kader van verschillende verdragen. Op het nationale niveau, in lijn met het principe van samenwerkingsfederalisme, zoals vermeld binnen het regeerakkoord, wil "samenwerking" het belang van een hechte band tussen de verschillende departementen binnen het veiligheidsdomein op het federale niveau, onderstrepen.


H. considérant que la corruption, entre autres conséquences, jette le discrédit sur l'ensemble d'une discipline sportive et sape la confiance dans toutes les activités que soutient la FIFA, par exemple la campagne contre le trucage de matches lancée en collaboration avec la Fédération internationale des footballeurs professionnels (FIFPro) et Europol;

H. overwegende dat als gevolg van corruptie een volledige tak van sport in diskrediet is gebracht en het vertrouwen in alle door de FIFA bevorderde acties is vervlogen, zoals de campagne tegen wedstrijdmanipulatie die in samenwerking met de Internationale Federatie van Beroepsvoetballers (FIFPro) en Europol werd gelanceerd;


1. Suite à l'incident de 2013 dû à une défaillance technique, Atos Worldline a mené une enquête technique approfondie; les résultats de cette enquête furent partagés avec les principales fédérations belges du secteur.

1. Na het incident van 2013 dat te wijten was aan een technisch defect, voerde Atos Worldline een grondig technisch onderzoek uit; de resultaten van dat onderzoek werden gedeeld met de voornaamste Belgische federaties van de sector.


1. La bonne collaboration entre les différents services est essentielle. a) D'une part, je souhaiterais savoir quelles sont les coopérations mises en place entre le Conseil Fédéral de Police, la Commission Permanente de la Police locale et cet organe, puisque tous les trois contribuent, comme vous l'avez rappelé dans votre courrier de juillet 2015, à la cohérence et au fonctionnement intégr ...[+++]

1. Het is belangrijk dat de verschillende diensten goed met elkaar samenwerken. a) Enerzijds zou ik graag vernemen hoe de Federale Politieraad, de Vaste Commissie van de lokale politie en de raad van burgemeesters samenwerken, aangezien die drie organen, zoals u in uw brief van juli 2015 vermeld heeft, bijdragen tot de samenhang en geïntegreerde werking van het politiewezen. b) Anderzijds is het, voor een efficiënte functionele samenwerking tussen de twee niveaus van de geïntegreerde politie, belangrijk dat de departementen Binnenlandse Zaken en Justitie op efficiënte wijze samenwerken.


6. prévient que toute nouvelle décision prise par la Fédération russe pour déstabiliser l'Ukraine ou menacer d'autres pays du partenariat oriental entraînera l'aggravation des sanctions et sera lourde de conséquences pour les relations entre l'Union et la Russie; soutient l'adoption de sanctions supplémentaires dans l'hypothèse où les pourparlers à venir n'aboutiraient pas à des résultats positifs dans un délai raisonnable; deman ...[+++]

6. spreekt de waarschuwing uit dat verdere stappen van de Russische Federatie om Oekraïne te destabiliseren of andere landen van het Oostelijk Partnerschap te bedreigen, tot bijkomende sancties zullen leiden en verstrekkende gevolgen zullen hebben voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland; steunt de goedkeuring van bijkomende sancties, mocht het komende overleg niet binnen een redelijke termijn positieve resultaten opleveren; verzoekt de lidstaten zich op een dergelijke ontwikkeling in te stellen en voor een nauwe onderlinge coör ...[+++]


55. souligne qu'il sera essentiel, pour la viabilité à long terme de la Somalie en tant qu'État fédéral apte à fonctionner, de disposer de structures économiques solides et ouvertes ainsi que d'un système de partage de recettes pour l'exploitation future du pétrole et du gaz entre les régions et le niveau fédéral, et ce dans l'intérêt de l'ensemble du pays; exhorte la communauté internationale à ne pas répéter les erreurs du passé en concentrant l'aide au niveau des institutions fédérales à Mogadiscio aux dépens des régions de la Som ...[+++]

55. benadrukt het feit dat levensvatbare en inclusieve economische structuren en een stelsel om de opbrengsten van de toekomstige olie- en gaswinning zo te verdelen tussen de regio's en op federaal niveau dat zij ten goede komen van de hele bevolking, cruciaal zullen zijn voor de duurzaamheid van Somalië als goed functionerende federale staat op lange termijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om de fouten uit het verleden niet opnieuw te maken en de steun niet te concentreren bij de federale instellingen in Mogadishu, ten nadele van de regio's van Somalië, aangezien deze een cruciale rol kunnen spelen in de gedecentral ...[+++]


Enfin, son objectif devrait être d'encourager la collaboration entre toutes les parties intéressées, notamment les entreprises, les autorités nationales, les centres universitaires et les centres de recherche en fédérant et en orientant l'effort de recherche.

De doelstelling is ten slotte de samenwerking tussen alle belanghebbenden te versterken, onder meer de betrokken bedrijfssector, de nationale overheden, de academische wereld en de onderzoekscentra, meer bepaald door de onderzoeksinspanningen beter te richten en te coördineren.


35. se dit fortement préoccupé par la dégradation des relations entre la Russie et la Géorgie; invite à cet égard le Président Poutine à ne pas commettre d'actions unilatérales susceptibles d'aggraver une situation déjà tendue; demande aux autorités russes de collaborer avec leurs homologues à Tbilissi et d'accepter l'invitation du gouvernement géorgien d'envoyer une mission internationale de l'OSCE comprenant des représenta ...[+++]

35. uit zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië; dringt er bij president Poetin op aan zich te onthouden van eenzijdige acties die de reeds gespannen situatie alleen maar verder zouden doen escaleren; verzoekt de Russische autoriteiten samen te werken met hun homologen in Tiflis en de uitnodiging van de Georgische regering aan een internationale OVSE-delegatie, met inbegrip van vertegenwoordigers van de Russische Federatie, om een bezoek te brengen aan Panki ...[+++]


w