Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocanteur
Brocanteuse
Collatéral
Commandant en second
Dommage collatéral
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât collatéral
Dégâts collatéraux
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Fripier
Lésion traumatique du nerf collatéral du pouce
Officier de pont de deuxième classe
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Parent collatéral
Parent en ligne collatérale
Rupture du ligament collatéral médial d'un genou
Second
Second de pont de deuxième classe
Second mécanicien
Second métacarpien
Seconde mécanicienne

Traduction de «collatéral au second » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade


collatéral | parent collatéral | parent en ligne collatérale

bloedverwant in de zijlijn | collateralen


commandant en second | officier de pont de deuxième classe | second | second de pont de deuxième classe

eerste stuurman


brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main

verkoopspecialist kringloopwinkel | verkoopspecialist tweedehandsartikelen


rupture du ligament collatéral médial d'un genou

ruptuur van mediaal collateraal ligament van knie


Lésion traumatique du nerf collatéral du pouce

letsel van nervus digitalis van duim


exposition à la fumée de tabac de seconde main

blootstelling aan secundaire tabaksrook


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) à l'alinéa 2, 1°, les mots « d'un preneur, personne physique, parent ou allié au premier degré, parent collatéral au second degré ou conjoint du cédant ou » sont insérés entre les mots « 1° lorsque le transfert s'opère soit au profit » et les mots « d'un groupement de personnes physiques »;

b) in lid 2, 1°, worden de woorden " van een overnemer, natuurlijke persoon, bloedverwant of aanverwant in de eerste graad, bloedverwant in de zijlinie in de tweede graad of echtgenoot van de overdrager of" ingevoegd tussen de woorden " 1° wanneer de overdracht wordt uitgevoerd hetzij ten bate van" en de woorden " een groepering van natuurlijke personen " ;


c) au 6), les mots « jusqu'au 31 mars 2015, sauf en cas de force majeure ou de libération de tout ou partie de la quantité de référence, » et les mots « et qui est son parent ou allié au premier degré ou son parent collatéral au second degré ou son conjoint » sont abrogés;

c) onder 6) worden de woorden " tot 31 maart 2015 en behalve in geval van overmacht of vrijmaking van het geheel of een gedeelte van de referentiehoeveelheid kan de overnemer" vervangen door de woorden " de overnemer kan" en de woorden " die zijn bloed- of aanverwant in de eerste graad, zijn bloedverwant in de zijlinie en tweede graad of zijn echtgenoot is" opgeheven;


c) au d, les mots « durant ces neuf ans ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, », « , durant neuf autres années, » et « Toutefois, durant ces 9 ans ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, » ainsi que les mots « à un producteur qui est son parent ou allié au premier degré, son parent collatéral au second degré ou son conjoint » et « De même, durant ces neufs autres années ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, » sont abrogés;

c) onder d worden de woorden " gedurende deze negen jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" en " negen nieuwe jaren" en " Gedurende deze periode van negen jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" , evenals de woorden " aan een producent die zijn bloed- of aanverwant in de eerste graad, zijn bloedverwant in de zijlinie en tweede graad of zijn echtgenoot is" . en " Op dezelfde wijze, gedurende die periode van negen jaar, 5 of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" opgeheven;


d) au point d), la phrase " Toutefois, durant ces neuf ans et sans préjudice des dispositions de l'article 10, le producteur-cessionnaire peut céder toutes les quantités de références à un producteur qui est son conjoint et qui disposait déjà de quantités de références au 31 mars 2003" . est remplacée par la phrase suivante : " Toutefois, durant ces neuf ans ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, sans préjudice des dispositions des articles 9 et 10, le producteur-cessionnaire peut céder tout ou parties de ses quantités de référence à un producteur qui est son parent ou allié au premier degré, son parent collatéral au second degré ou ...[+++]

d) in punt d), wordt de zin " Gedurende deze periode van negen jaar en onverminderd de bepalingen van artikel 10, mag de producent-overnemer alle referentiehoeveelheden echter overdragen aan een producent die zijn echtgenoot is en die op 31 maart 2003 al over referentiehoeveelheden beschikte" . Vervangen door de volgende zin : " Gedurende deze periode van negen jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007, onverminderd de bepalingen van de artikelen 9 en 10, mag de producent-overnemer het geheel of een deel van zijn referentiehoeveelheden echter overdragen aan een producent die zijn bloed- of aanverwant in de eerste graad, zijn bloedverwant in de zijlinie en tweede gr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) au point 6, les mots " uniquement à un producteur qui la reprend selon les dispositions de l'article 1, 15°" sont remplacés par les mots " ou des quantités de référence à un producteur qui les reprend selon les dispositions de l'article 1, 15° ou 17°, ou des articles 9 et 10 et qui est son parent ou allié au premier degré ou son parent collatéral au second degré ou son conjoint; " .

c) in punt 6, worden de woorden " slechts het gehele bedrijf of een gedeelte ervan overdragen aan een producent die het overneemt volgens de bepalingen van artikel 1, 15°," vervangen door de woorden " het gehele bedrijf of een gedeelte ervan of referentiehoeveelheden aan een producent die ze overneemt volgens de bepalingen van artikel 1, 15° of 17°, of van de artikelen 9 en 10 en die zijn bloed- of aanverwant in de eerste graad, zijn bloedverwant in de zijlinie en tweede graad of zijn echtgenoot is; " .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collatéral au second ->

Date index: 2025-03-18
w