Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Guider ses collègues
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Vertaling van "collègues qui seuls " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden








Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est effectivement envisagé par votre collègue, la secrétaire d'État Elke Sleurs, de fermer les Archives à Saint-Hubert au profit du seul centre situé à Arlon qui, lui, devrait être agrandi.

Staatssecretaris Elke Sleurs wil het Rijksarchief te Saint-Hubert sluiten; de dienst zou overgebracht worden naar het (als enige in de provincie overblijvende) centrum te Aarlen.


Dans le but de réduire la circulation des pièces de 1 et 2 cents, mon collègue, le ministre de l'Economie et des Consommateurs et moi-même avons soumis à la Chambre des représentants une série de modifications des règles qui entourent actuellement cette faculté d'arrondis et plus particulièrement proposer la suppression de la limitation aux seuls paiements en espèces.

Met de bedoeling de omloop van de muntstukken van 1 en 2 eurocent te verminderen, hebben mijn collega, de minister van Economie en Consumenten en ikzelf bij de kamer van volksvertegenwoordigers een reeks wijzigingen ingediend met betrekking tot de huidige afrondingsregels, meer bepaald voorstellen om die regeling niet langer te beperken tot de betalingen in baar geld.


pour 50 % des Européens, les discriminations fondées sur la religion ou les convictions sont répandues (contre 39 % en 2012); 33 % estiment que l’expression d’une conviction religieuse peut constituer un handicap dans la recherche d’emploi (contre 23 % en 2012); Les Musulmans forment la communauté religieuse qui souffre de la plus faible acceptation dans le public: seuls 61 % des répondants ont déclaré qu’ils se sentiraient parfaitement à l’aise avec un collègue de travail musulman, et 43 % seulement n’auraient aucune réticence à ce ...[+++]

50% van de Europeanen meent dat discriminatie op grond van godsdienst of religieuze overtuiging wijdverbreid is (in 2012 was dat 39%); 33% meent dat het uiten van een godsdienstige overtuiging een nadeel kan zijn bij het solliciteren (in 2012 was dat 23%); moslims van alle religieuze groepen het minst worden geaccepteerd: slechts 61% van de respondenten zegt het geen probleem te vinden als een collega moslim is, en niet meer dan 43% zegt het geen probleem te vinden als hun volwassen kind een relatie zou hebben met een moslim.


Les conclusions de l’Eurobaromètre publié le 1 octobre indiquent que parmi les différents groupes religieux, c'est à l'égard des musulmans que les niveaux d'acceptation sociale sont les plus bas: seules 61 % des personnes interrogées ont déclaré qu’elles seraient totalement à l’aise avec un collègue de travail musulman, ce chiffre tombant à 43 % à peine si leurs enfants majeurs avaient une relation avec une personne musulmane.

De op 1 oktober gepubliceerde Eurobarometer geeft aan dat van alle religieuze groeperingen moslims met het laagste niveau van maatschappelijke acceptatie te kampen hebben. Slechts 61 % van de respondenten verklaarde volledig op zijn gemak te zijn met een moslim als collega en slechts 43 % verklaarde er geen enkel probleem mee te hebben wanneer zijn volwassen kinderen een relatie met een moslim zouden hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Etes-vous au courant de projets de votre collègue de la Justice concernant la centralisation vers un seul siège pour les cantons comptant deux sièges ou davantage? b) Des entretiens avec la Régie ont-ils déjà eu lieu dans ce cadre, en ce qui concerne spécifiquement la justice de paix du canton d'Ypres II-Poperinge, avec, à Poperinge, également un siège hébergé dans un bâtiment de la Régie?

3. a) Bent u op de hoogte van de plannen van uw collega van Justitie wat betreft de centralisering naar één zetel voor de kantons met twee of meer zetels? b) Zijn er in dit kader al gesprekken geweest met de Regie, specifiek wat het vredegerecht kanton Ieper II-Poperinge betreft, met ook een zetel in Poperinge in een gebouw van de Regie?


Il s'en suit que pour ces informations seul mon collègue, le ministre de la justice est compétent.

Bijgevolg is mijn collega, de minister van justitie, voor deze informatie bevoegd.


Comme elle tient à le préciser, elle n'est pas la seule dans le cas: 27 de ses collègues sont dans une situation similaire, et environ une centaine d'étudiants.

Ze wijst er bovendien op dat ze niet alleen is in dat geval: 27 van haar collega's en zo'n honderdtal studenten bevinden zich in een vergelijkbare situatie.


D'un autre côté, je souhaiterais inviter certains collègues à se départir de l’idée que seules une austérité maximale et une modération extrême des dépenses entraînent automatiquement une relance des facteurs de croissance et une dynamisation des marchés du travail.

Maar ik zou een aantal collega's ook willen aanraden om het idee los te laten dat alleen overdreven bezuinigingen automatisch leiden tot herstel van het groeipotentieel en stimulering van de arbeidsmarkt.


Chaque administrateur ne peut représenter qu'un seul de ses collègues.

Iedere bestuurder kan slechts één enkele van zijn collega's vertegenwoordigen.


1.6.5. Si le policier doit être en mesure de réagir à une agression et assurer seul sa propre protection, celle de son collègue et de tiers présents, le travail en équipe sera privilégié chaque fois que l'existence d'un danger potentiel ou avéré est décelée.

1.6.5. Aangezien de politieman of -vrouw in de mogelijkheid moet verkeren om te reageren op een agressie en zelf zowel zijn/haar eigen veiligheid, als deze van zijn/haar collega en aanwezige derden dient te waarborgen, zal het werk in ploegverband bevoorrecht worden bij ieder potentieel of vastgesteld gevaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues qui seuls ->

Date index: 2022-04-24
w