Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de mena avons-nous accueilli depuis » (Français → Néerlandais) :

3. Combien de MENA avons-nous accueilli depuis 2016 et combien d'entre eux ont déjà été reconnus réfugiés en 2016?

Zullen ze in hetzelfde taalgebied blijven? 3. Hoeveel NBMV's werden er sinds 2016 in België opgevangen en hoeveel van hen werden er in 2016 al als vluchteling erkend?


1. Pouvez-vous indiquer combien de MENA nous avons reçu en 2015?

1. Hoeveel NBMV's kwamen er in 2015 naar ons land?


Les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) ont suivi ce même chemin puisqu'au total, en 2014, nous avons accueilli 486 MENA pour déjà 1.725 jusqu'en octobre 2015.

Nooit eerder werden dergelijke cijfers opgetekend. Voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) deed zich eenzelfde evolutie voor: in 2014 kwamen 486 NBMV's binnen in ons land, van januari tot oktober 2015 ging het om niet minder dan 1.725 NBMV's.


Au total en 2014, nous avons accueilli 486 MENA pour déjà 1.725 en octobre 2015.

In 2014 werden er in totaal 486 NBMV's opgevangen, van januari tot oktober 2015 waren het er al 1.725.


Combien de fois, depuis 2000, n’avons-nous pas souhaité, que ce soit dans cette Assemblée, par nos déclarations ou à l’occasion de débats publics, que la liberté de voyager sans visa soit une réalité pour les pays du Sud-est de l’Europe?

Hoe vaak hebben wij in dit Parlement sinds 2000 in verklaringen en publieke discussies niet de wens geuit dat de Zuidoost-Europese landen de mogelijkheid kregen om vrij te reizen – reizen zonder visum.


– Monsieur le Président, depuis plus de neuf ans, j’ai eu l’immense honneur de représenter l’Écosse au sein de ce Parlement. Pendant toutes ces années, nous avons connu de nombreux débats sur la forme future de l’Europe et nous avons accueilli 12 nouveaux États membres à la table d’honneur.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, al meer dan negen jaar lang heb ik het voorrecht om Schotland in dit Parlement te mogen vertegenwoordigen, en gedurende deze tijd hebben we vaak debatten gevoerd over de toekomst van Europa, terwijl er 12 nieuwe lidstaten zijn toegetreden.


C’est avec une grande tristesse que nous assistons, depuis des années, aux travaux plutôt inefficaces de la Commission des droits de l’homme, et c’est avec un grand soulagement que nous avons accueilli, il y a approximativement un an, le remplacement de la Commission des droits de l’homme par le Conseil des droits de l’homme.

Met lede ogen hebben wij jarenlang moeten toezien op welke, nogal ineffectieve wijze de Commissie voor de mensenrechten te werk is gegaan. Met grote opluchting hebben wij dan ook ongeveer een jaar geleden de vervanging van die Commissie door de Raad voor de mensenrechten begroet.


Il reste cependant beaucoup à faire, en particulier depuis que nous avons accueilli nos nouveaux partenaires en 2004.

Maar er blijft vooral na de toetreding van onze nieuwe partners in 2004 nog veel te doen.


Je profite de cette occasion pour vous dire combien cette question me préoccupe et combien nous avons progressé depuis un an puisque nous venons d'ouvrir deux centres, l'un pour la Communauté française, l'autre pour la Communauté flamande.

Ik kan u verzekeren dat dit probleem mij sterk bezighoudt en dat wij op een jaar tijd veel vooruitgang hebben geboekt. We hebben recent immers twee centra geopend, één voor de Franse Gemeenschap en één voor de Vlaamse Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de mena avons-nous accueilli depuis ->

Date index: 2021-09-21
w