Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien de projets pensez-vous pouvoir mener " (Frans → Nederlands) :

2. Avec ce montant, combien de projets pensez-vous pouvoir mener?

2. Hoeveel projecten denkt u met dat bedrag te kunnen financieren?


2. Les 605 places sont encore largement insuffisantes pour pouvoir mener une politique de retour efficace. a) Entendez-vous augmenter encore le nombre de places dans les centres fermés? b) Dans l'affirmative, combien de places entendez-vous ajouter et selon quel calendrier? c) Dans la négative, pourquoi non?

2. 605 plaatsen is nog ruim onvoldoende om een efficiënt terugkeerbeleid te kunnen voeren. a) Gaat u het aantal plaatsen in gesloten centra nog verder uitbreiden? b) Zo ja, met hoeveel plaatsen en met welke timing? c) Zo neen, waarom niet?


1. Dans quelle mesure la nouvelle approche reposant sur un plan de réintégration dans les trois mois s'applique-t-elle déjà dans la pratique à chaque personne en incapacité de travail et de combien de ces plans d'intégration au travail et de leurs résultats pensez-vous pouvoir disposer en juillet 2016 pour réaliser votre évaluation?

1. In hoeverre is de nieuwe aanpak met het re-integratieplan binnen de drie maanden voor elke arbeidsongeschikte al geïntroduceerd in praktijk, en hoeveel van die arbeidsintegratieplannen en hun resultaten denkt u in juli 2016 te hebben om uw evaluatie op te baseren?


2. Quand pensez-vous pouvoir déposer un projet de loi au Parlement?

2. Wanneer zal u het wetsontwerp indienen in het Parlement?


4. a) Existe-t-il entre-temps un projet de protocole de coopération en matière d'exportation de produits nucléaires? b) Avez-vous déjà consulté les Régions sur cette question? c) Quand pensez-vous pouvoir formaliser l'accord de coopération?

4. a) Is er ondertussen al een ontwerp van samenwerkingsakkoord in verband met nucleaire export? b) Hebt u al overleg gehad met de Gewesten over deze problematiek? c) Wanneer verwacht u het samenwerkingsakkoord te kunnen formaliseren?


3. a) Pouvez-vous présenter brièvement le projet PIDAAS? b) Les moyens nécessaires à sa mise en oeuvre sont-ils prévus? c) Dans quels délais pensez-vous pouvoir mener ce projet à bien?

3. a) Kan u een korte toelichting gevenbij het PIDAAS-project? b) Is hiervoor in de middelen voorzien? c) Binnen welke timing denkt u dit uitgevoerd te krijgen?


3. a) Comment pensez-vous pouvoir assurer une meilleure transmission des informations nécessaires au traitement de certaines demandes d'obtention de pension d'autres institutions à l'administration des Pensions? b) De quelle manière cette transmission est-elle actuellement contrôlée? c) Combien de fonctionnaires de l'administration des Pensions sont chargés de contrôler l'efficacité de l'échange d'informations?

3. a) Hoe denkt u een snellere doorstroming van voor de behandeling van bepaalde pensioenaanvragen noodzakelijke gegevens van andere instellingen naar de administratie der Pensioenen te kunnen bevorderen? b) Op welke manier wordt die doorstroming momenteel opgevolgd? c) Hoeveel ambtenaren van de administratie der Pensioenen zijn belast met het toezicht op een snelle informatie-uitwisseling?


Peut-être est-il opportun de convaincre vos collègues régionaux qu'une bonne politique en matière de mobilité et de transports passe par la formation et l'éducation à la circulation routière et que l'enseignement secondaire et même supérieur doivent eux aussi y porter une plus grande attention. a) Avez-vous des projets en ce sens? b) Dans l'affirmative, quels sont-ils et dans quel délai pensez-vous pouvoir en présenter les premiers résultats?

Misschien is het opportuun uw regionale collega's te overtuigen dat een goed beleid op het vlak van mobiliteit en verkeer staat of valt met de verkeersopleiding en -opvoeding en hen ervan te overtuigen om ook in het secundair en zelfs hoger onderwijs hieraan meer aandacht te besteden. a) Heeft u plannen in die richting? b) Zo ja, wat voor plannen en binnen welke termijn denkt u met de eerste resultaten ervan voor de dag te kunnen komen?


En quoi va-t-il consister? b) Va-t-il se substituer à la loi non entrée en vigueur du 21 mai 2003 ou juste la modifier? c) Quand pensez-vous pouvoir déposer ce projet devant le Parlement?

Wat zal dat precies behelzen? b) Zal het de niet in werking getreden wet van 21 mei 2003 vervangen of strekt het er enkel toe die wet te wijzigen? c) Wanneer denkt u dat ontwerp bij het Parlement te kunnen indienen?


Quels moyens pensez-vous pouvoir mettre en oeuvre pour la réalisation de ce projet ?

Welke middelen denkt u te kunnen inzetten voor de realisatie van dit project?


w