Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de temps le procureur actuel de bruxelles » (Français → Néerlandais) :

Pendant combien de temps le procureur actuel de Bruxelles pourra-t-il encore rester en place et quand s'achèvera son mandat ?

Hoe lang zal de huidige procureur van Brussel nog aanblijven en wanneer eindigt zijn mandaat ?


À l'heure actuelle, il est fréquent que ces travailleurs ne bénéficient pas de possibilités de formation, parce que leur employeur ne sait pas combien de temps il les gardera dans son entreprise.

Momenteel krijgen deze categorieën vaak niet de mogelijkheid opleidingen te volgen, omdat de werkgever nog niet weet hoe lang hij of zij de werknemer in dienst zal houden.


Une autre commissaire pose la question de savoir combien de temps Belgacom conserve actuellement ses données téléphoniques pour des enquêtes judiciaires ?

Een ander commissielid vraagt hoelang Belgacom de telefonische gegevens bewaart voor de gerechtelijke onderzoeken.


3. a) Combien d'experts sont-ils actuellement occupés au sein de la FCCU (équivalents temps plein)? b) Combien sont-ils à être affectés à une RCCU? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement? c) Combien sont-ils à être affectés à une LCCU?

3. a) Hoeveel experts zijn er momenteel te werk gesteld in de FCCU (voltijdse equivalenten)? b) Hoeveel in de RCCU's, graag een uitsplitsing per arrondissement? c) Hoeveel in de LCCU's, graag een uitsplitsing per politiezone?


4. Combien de temps le traitement d'une demande prend-il en moyenne et dans combien de temps aura-t-on pu examiner l'ensemble des demandes au rythme actuel ?

4. Hoeveel tijd neemt de afhandeling van een aanvraag gemiddeld in beslag en tegen wanneer kunnen, aan het huidige tempo, alle aanvragen worden afgehandeld ?


Actuellement, le rôle linguistique du procureur général de Bruxelles est lié à celui du procureur du Roir de Bruxelles.

Vandaag zijn de taalrol van de procureur-generaal en de procureur des Konings van Brussel aan mekaar gekoppeld.


1) Comment expliquez-vous ce nouvel incident entre le corps de sécurité et la police locale de Bruxelles au Palais de Justice ? Combien de temps faudra-t-il encore attendre les mesures structurelles qu’il convient de prendre pour mettre fin à cette rivalité insensée ?

1) Hoe verklaart u het zoveelste incident tussen het Veiligheidskorps en de lokale Brusselse politie in het Justitiepaleis en hoelang zal het duren vooraleer er structurele maatregelen worden genomen om deze onzinnige rivaliteit aan te pakken?


Par arrêté ministériel du 24 février 2017, Mme Laduron, F., substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, est déléguée à temps plein, au parquet fédéral pour exercer temporairement les missions du ministère public visées à l'article 144bis, § 2, 1° et 2° du Code judiciaire pour une période prenant cours le 6 mars 2017 et se terminant le 31 mars 2018.

Bij ministerieel besluit van 24 februari 2017, is Mevr. Laduron, F., substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel, op voltijdse basis gedelegeerd bij het federaal parket om tijdelijk de opdrachten van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 144bis, § 2, 1° en 2° van het Gerechtelijk Wetboek uit te oefenen voor een periode met ingang van 6 maart 2017 en eindigend op 31 maart 2018.


4. a) Combien de demandeurs d'asile ont été placés en accueil d'urgence? b) Combien de places d'accueil d'urgence sont encore disponibles? c) Pour combien de temps? d) À la veille de l'hiver, des places d'accueil d'urgence supplémentaires doivent-elles encore être trouvées pour éviter que des demandeurs d'asile soient à nouveau dans la rue ou prennent les places de sans-abri autochtones? e) Des places d'accueil d'urgence supplémentaires sont-elles recherchées actuelleme ...[+++]

4. a) Hoeveel asielzoekers zijn er in de noodopvang ondergebracht? b) Hoeveel plaatsen zijn er nog in noodopvang beschikbaar? c) Hoe lang zijn deze plaatsen nog beschikbaar? d) Moeten er met de winter voor de deur bijkomende noodopvangplaatsen worden gezocht om te voorkomen dat asielzoekers weer op straat terecht komen of plaatsen van eigen daklozen innemen? e) Zoekt men momenteel naar bijkomende noodopvangplaatsen? f) Hoe en waar?


8. a) Les centres hébergent-ils actuellement des demandeurs d'asile qui ont déjà été déboutés une deuxième fois? b) Combien? c) Depuis combien de temps?

8. a) Bevinden er zich momenteel nog asielzoekers in de centra die reeds een tweede keer werden afgewezen? b) Hoeveel? c) Hoelang?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de temps le procureur actuel de bruxelles ->

Date index: 2025-01-10
w