Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Vertaling van "combien de textes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien de textes adoptés de la sorte dans l'urgence, sans véritable débat parlementaire, ne sont-ils pas annulés par la Cour d'arbitrage ?

Hoeveel teksten die op die manier overhaast en zonder echt parlementair debat worden aangenomen, worden niet door het Arbitragehof vernietigd ?


Combien de textes adoptés de la sorte dans l'urgence, sans véritable débat parlementaire, ne sont-ils pas annulés par la Cour d'arbitrage ?

Hoeveel teksten die op die manier overhaast en zonder echt parlementair debat worden aangenomen, worden niet door het Arbitragehof vernietigd ?


Mme Iris Van Riet demande combien de textes législatifs il faudrait modifier à la suite de l'adoption de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution.

Mevrouw Iris Van Riet wenst te weten hoeveel wetteksten er zouden moeten worden gewijzigd wanneer het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet wordt aangenomen.


1) Ces trois dernières années, combien de textes de loi le Roi a-t-il signés ?

1) Hoeveel wetteksten werden de laatste drie jaar door de koning ondertekend?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce bulletin d'information comprend plusieurs messages idylliques sur les occupants du centre d'accueil qu'abrite l'école abbatiale de Termonde. 1. a) Combien a coûté ce dépliant (mise en pages, impression, diffusion, etc.) et en combien d'exemplaires a-t-il été imprimé et diffusé? b) À quelle fréquence prévoit-on de publier ce bulletin d'information? c) Quel est l'objectif de cette démarche? d) Qui rédige les textes et dans quelle mesure l'objectivité et la neutralité de ces informations sont-elles assurées (ou non)?

Deze nieuwsbrief bevat een aantal idyllische berichten over de inwoners van het opvangcentrum in de abdijschool van Dendermonde. 1. a) Wat is de kostprijs van deze folder (opmaak, druk, verspreiding, enzovoort) en op hoeveel exemplaren werd deze gedrukt en verspreid? b) Met welke periodiciteit denkt men deze nieuwsbrief uit te geven? c) Wat is het opzet ervan? d) Wie schrijft de teksten en in hoeverre wordt er objectiviteit en neutraliteit nagestreefd in deze berichtgeving (of juist niet)?


Rappelez-vous combien ont dit qu’une UE avec 27 États membres ne pourrait plus jamais se mettre d’accord sur un texte de traité.

Weet u nog hoeveel mensen wel niet zeiden dat de Europese Unie met 27 lidstaten nooit in staat zou zijn om ooit nog eens overeenstemming te bereiken over een verdragstekst?


Madame la Présidente, il serait également intéressant de savoir combien de députés du Parlement européen ou de parlements nationaux ont lu tout le texte de cette Constitution : ces règles qui régissent le fonctionnement de l’Union européenne, ses politiques, ses compétences et ses modes de prise de décision.

Mijnheer de Voorzitter, het zou ook interessant zijn te weten hoeveel leden van het Europees Parlement, of leden van de nationale parlementen, de hele tekst van het Grondwettelijk Verdrag hebben gelezen, met al zijn regels voor de werking van de Europese Unie, haar beleid, haar bevoegdheden en besluitvorming.


Si l'on examine la dernière version du texte (doc. 7839/4/04), on s'étonne de constater combien de fois les mots "conformément à la législation nationale" ont été ajoutés dans le texte.

Als we naar de laatste versie van de tekst kijken (doc. 7839/4/04) is het ook opvallend hoeveel malen de woorden "overeenkomstig de nationale wetgeving" aan de tekst werden toegevoegd.


En adoptant ce projet de statut, les douze députés membres de la commission juridique, cédant aux pressions qui leur étaient faites " d"adopter coûte que coûte un texte, quel qu"il soit ”, ont montré combien ils étaient éloignés des préoccupations de l"opinion publique.

Door dit ontwerp van een statuut goed te keuren zijn de 12 leden van de Commissie juridische zaken en rechten van de burger bezweken voor de druk dat zij tegen iedere prijs om het even welk document goed moesten keuren en hebben zij laten zien hoe ver zij zich verwijderd hebben van hetgeen er bij de burger leeft.


Vous comprendrez donc combien ces textes, qui combattent toute forme de discrimination et accompagnent une lutte que je mène avec ardeur, tiennent au coeur de mon groupe.

U zult dan ook begrijpen hoeveel belang ik hecht aan deze teksten, die elke vorm van discriminatie bestrijden en mij in mijn strijd leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de textes ->

Date index: 2024-12-06
w