Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commande auprès des chantiers navals de saint-nazaire » (Français → Néerlandais) :

Comme vous le relevez, d'un point de vue juridique l'embargo sur la vente des armes ne concerne pas les deux navires de type Mistral dont la Russie avait passé commande auprès des chantiers navals de Saint-Nazaire.

Zoals u aangeeft, gaat vanuit een juridisch oogpunt het wapenembargo niet over de twee schepen van Mistral-klasse die Rusland bij de scheepswerven in Saint-Nazaire besteld had.


– (EL) Monsieur le Président, rendons hommage à la mémoire de Nikos Aslamazidis, qui travaillait sur les chantiers navals de Saint-Nazaire et $avait entamé une grève de la faim.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, laten we eer bewijzen aan de nagedachtenis van Nikos Aslamazidis van de scheepswerf in Saint-Nazaire, die in hongerstaking ging.


La production sera concentrée sur les chantiers navals de Saint-Nazaire qui constituent le site de construction le plus important, tandis que d’autres sites moins importants seront clôturés.

De productie zal worden geconcentreerd op de scheepswerven van Saint-Nazaire, de belangrijkste site, terwijl andere minder belangrijke werven zullen worden gesloten.


La capacité de production actuelle des chantiers navals de Saint-Nazaire est estimée entre 5 et 6 paquebots de croisière par an.

De huidige productiecapaciteit van de scheepswerven van Saint-Nazaire wordt op 5 à 6 cruiseschepen per jaar geraamd.


Si le chantier naval fait faillite au cours de la construction du navire, la sûreté considérée perd sa valeur, compte tenu du fait qu’il ne sera pas possible d’exiger auprès de Strintzis de payer le prix, puisque les bateaux commandés ne lui auront pas été livrés (130).

De koopprijs kan dan immers niet bij Strintzis worden gevorderd aangezien dat bedrijf de bestelde schepen nog niet heeft ontvangen (130). Dat betekent dat die zekerheid juist in het scenario waarin deze nodig is, waardeloos is geworden.


Du fait de cette date butoir, un grand nombre de commandes ont été passées auprès des chantiers navals de l'UE au cours des dernières semaines de l'année 2000.

Deze termijn heeft ertoe geleid dat er in de laatste weken van 2000 bij EU-werven een groot aantal bestellingen is geplaatst.


La restructuration devrait se poursuivre, les chantiers navals japonais étant les principales victimes des pratiques agressives de la Corée en matière de prix, qui détournent les armateurs européens des chantiers japonais auprès desquels ils passaient habituellement commande.

Er worden nog meer herstructurerings maatregelen verwacht aangezien de Japanse werven het belangrijkste slachtoffer zijn van het agressieve Koreaanse prijsbeleid, waardoor Europese reders, die van oudsher in Japan bestellingen plaatsen, worden weggelokt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commande auprès des chantiers navals de saint-nazaire ->

Date index: 2024-02-23
w