Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme l'on vise très clairement " (Frans → Nederlands) :

Comme l'on vise très clairement le Vlaams Belang, il s'agit ici d'une législation « à la tête du client ».

Men viseert hier overduidelijk het Vlaams Belang, kortom wetgeving « à la tête du client ».


L'article 1477 du Code civil dispose en effet très clairement que les cohabitants légaux ont bien des obligations mutuelles, y compris en ce qui concerne les dettes contractées par chacun d'eux.

Het artikel 1477 B.W. stelt immers zeer duidelijk dat de wettelijk samenwonenden wel degelijk verplichtingen tegenover elkaar hebben, ook voor wat betreft de schulden die elk van hen zouden opbouwen.


La relation triangulaire étroite entre les domaines politiques en question est très clairement mise en évidence dans les travaux relatifs à la MOC pour les retraites.

De enge driehoeksverhouding tussen de betrokken beleidsdomeinen blijkt zeer duidelijk uit de werkzaamheden in het kader van de OCM inzake pensioenen.


Le Comité affirme pourtant très clairement que les activités visées à l'article 3, 1, a, du Protocole sont différentes de la traite des êtres humains.

Nochtans stelt het Comité zeer duidelijk dat de activiteiten gevat onder artikel 3, 1, a, van het Protocol, verschillen van mensenhandel.


Dans son dernier alinéa, l'article en projet dispose très clairement que l'étranger visé par la décision de mise en liberté doit être libéré en dehors des zones internationales de transit des aéroports et des ports du Royaume.

In zijn laatste lid bepaalt het voorgestelde artikel heel duidelijk dat de vreemdeling voor wie de beslissing van invrijheidsstelling geldt, in vrijheid moet worden gesteld buiten de internationale transitzones van de luchthavens en havens van het Rijk.


Dans son dernier alinéa, l'article en projet dispose très clairement que l'étranger visé par la décision de mise en liberté doit être libéré en dehors des zones internationales de transit des aéroports et des ports du Royaume.

In het laatste lid van het ontworpen artikel wordt heel duidelijk bepaald dat de bij de beslissing tot invrijheidstelling betrokken vreemdeling buiten de internationale transitzones van de luchthavens en de havens van het Rijk moet worden vrijgelaten.


On ne voit pas non plus très clairement quelle est la situation visée par les mots « Si l'incapacité est temporaire ».

Evenmin is duidelijk welke situatie wordt bedoeld met het « tijdelijk niet in staat zijn om te tekenen ».


Étant donné qu'il n'est normalement pas très difficile de déterminer le domicile du défendeur, cette règle est très clairement un facteur de sécurité juridique pour le plaignant.

Aangezien de woonplaats van de verweerder gewoonlijk zonder grote problemen kan worden vastgesteld, draagt deze regel zeker bij aan de rechtszekerheid van de eiser.


Les Roms, groupe ethnique particulièrement important et exposé, relèvent très clairement du champ d’application de la directive.

Als bijzonder uitgebreide en kwetsbare etnische groep vallen de Roma volledig onder het toepassingsgebied van de richtlijn.


L'article 8A définit très clairement le but de l'Acte qui est d'établir progressivement le marché intérieur au cours d'une période expirant le 31 décembre 1992.

In artikel 8A worden de doelstellingen van de Akte duidelijk omschreven, namelijk de geleidelijke totstandbrenging van de interne markt tegen 31 december 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'on vise très clairement ->

Date index: 2024-08-21
w