Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme la commissaire hübner vient » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le mandat de cinq ans de commissaire adjoint francophone de Mme Sophie VAN BALBERGHE, commencé le 1 août 2012, vient à expiration le 31 juillet 2017;

Overwegende dat het mandaat van vijf jaar van Franstalige adjunct-commissaris van Mevr. Sophie VAN BALBERGHE, begonnen op 1 augustus 2012, vervalt op 31 juli 2017;


M. Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a fait la déclaration suivante: «Il y a moins d'un an, le président Juncker lançait l'idée de créer un corps européen de solidarité. Aujourd'hui, il est en place et opérationnel; il vient en aide aux personnes qui en ont besoin.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei hierover: "Nog geen jaar nadat voorzitter Juncker met het idee kwam om een Europees Solidariteitskorps op te richten, is dit initiatief al op kruissnelheid en verleent het hulp aan mensen die dat nodig hebben.


Le ministre explique qu'il partage le point de vue du commissaire qui vient de s'exprimer sur le plan indicatif.

De minister verklaart het eens te zijn met de zienswijze van het lid over het indicatief plan.


Le ministre explique qu'il partage le point de vue du commissaire qui vient de s'exprimer sur le plan indicatif.

De minister verklaart het eens te zijn met de zienswijze van het lid over het indicatief plan.


La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Ouest.

Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.


La série de mesures décrites par le commissaire Hogan aux ministres de l’agriculture de l’Union européenne vient compléter l’aide globale de 500 millions d’EUR de septembre dernier et témoigne de la détermination de la Commission à jouer pleinement son rôle pour aider les agriculteurs européens.

Met de reeks maatregelen die commissaris Hogan voor de Ministers van Landbouw van de Europese Unie heeft ontvouwd en die bovenop het steunpakket van 500 miljoen EUR van september vorig jaar komt, gaat de Commissie tot het uiterste.


Comme l'insécurité à la gare de Courtrai et dans ses environs n'a pas baissé depuis lors, loin de là, le chef de corps vient d'adresser ce qu'il appelle une " lettre urgente " au commissaire général de la Police fédérale, où il demande un poste avancé de la police des chemins de fer à Courtrai.

Omdat de onveiligheid in en rond het Kortrijkse station er sindsdien niet is op verminderd, wel integendeel, heeft de korpschef onlangs naar eigen zeggen (politieraad van 30 mei 2011) 'een dringende brief' geschreven naar de commissaris-generaal van de Federale Politie waarin hij vraagt om een vooruitgeschoven post van de spoorwegpolitie in Kortrijk.


En réponse à une question d'un des commissaires, le secrétaire d'État précise que la loi du 22 janvier 1945 vient d'être modifiée récemment par une loi du 13 avril 2013.

Als antwoord op een vraag van een van de commissieleden preciseert de staatssecretaris dat de wet van 22 januari 1945 onlangs nog is gewijzigd door een wet van 13 april 2013.


Un montant de presque 2 millions EUR a été consacré à une campagne d'information sur les droits des consommateurs et de promotion des associations de consommateurs en Pologne; cette campagne a été lancée le 16 mai 2005 à Varsovie par la commissaire européenne Danuta Hübner.

Er is bijna 2 miljoen euro besteed aan een voorlichtingscampagne over consumentenrechten en ter bevordering van consumentenorganisaties in Polen. Commissaris Danuta Huebner gaf op 16 maart 2005 in Warschau het startsein voor deze campagne.


La communication que la commissaire Mme Malmström a faite hier sur l'immigration vient à point.

De mededeling van Commissaris Malmström over migratie kwam precies op tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme la commissaire hübner vient ->

Date index: 2021-09-05
w