Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme le précise mon collègue » (Français → Néerlandais) :

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

Mijn collega, commissaris Mimica, die bevoegd is voor ontwikkeling, kondigde vorige week een pakket investeringen aan dat moet bijdragen aan de heropbouw en het economisch herstel van de geteisterde Caribische staten, waaronder Sint-Maarten.


1. Le « Boyau de la mort » est actuellement géré par la Défense nationale et comme le précise mon collègue en réponse à votre question nº 56, il entre dans les intentions du ministre de la Défense nationale de confirmer le site comme domaine militaire et, à ce titre, d'en poursuivre durablement la gestion.

1. De « Dodengang » wordt momenteel beheerd door Landsverdediging en zoals mijn collega preciseert in antwoord op uw vraag nr. 56, ligt het in de bedoeling van de minister van Landsverdediging de plaats te bevestigen als militair domein en, in dat opzicht, het beheer ervan te blijven verzekeren.


La proposition a été étudiée, et avec mon collègue le ministre de l'Économie, des instructions vers l'ONDRAF sont en préparation pour affiner et préciser certains éléments relatifs notamment au phasage des différentes étapes, et pour permettre en conséquence la préparation de l'arrêté royal.

Het voorstel werd bestudeerd. Samen met mijn collega de minister van Economie, worden instructies voor NIRAS voorbereid om bepaalde elementen, meer bepaald de fasering van de verschillende stappen, te verfijnen en te verhelderen, en dit tot voorbereiding van het Koninklijk Besluit.


La réponse précise à cette question parlementaire ne relève pas de mes attributions, mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice.

Voor precieze antwoorden op deze vraag, dient u zich dan ook te richten tot mijn collega, K. Geens, minister van Justitie onder wiens bevoegdheid dit valt.


Le statut de cette fonction ou de ce rôle sera précisé dans le projet d’arrêté royal portant exécution de cette loi mais pour cela je dois vous renvoyer à mon collègue le secrétaire d'État Bogaert.

Het statuut van deze functie of rol wordt verduidelijkt in het ontwerp van koninklijk besluit dat deze wet zal uitvoeren maar hiervoor dien ik u te verwijzen naar mijn collega Staatssecretaris Bogaert.


Mon collègue Dirk Claes a récemment posé la question écrite n° 4-2138 concernant le statut des médecins généralistes en formation, plus précisément le nouveau statut promis qui entrera en vigueur le 1er juillet 2009.

Onlangs stelde mijn collega Dirk Claes de schriftelijke vraag nr. 4-2138 betreffende het statuut van de huisartsen in opleiding, meer bepaald over het beloofde nieuwe statuut dat in werking zal treden op 1 juli 2009.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.


Quant aux mesures prises sur le plan international contre les paradis fiscaux, cette question relève davantage des compétences de mon collègue des Finances, mais je voudrais préciser qu'en concertation avec mon collègue de la Coopération, nous essayons de voir comment, à l'occasion de chaque contact avec les autorités congolaises, nous pouvons contribuer à accroître la transparence dans la gestion des contrats miniers et, au-delà, ...[+++]

De maatregelen die op internationaal vlak worden genomen tegen de fiscale paradijzen vallen onder de bevoegdheid van mijn collega van Financiën, maar in overleg met mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking proberen we na te gaan hoe we bij elk contact met de Congolese autoriteiten kunnen bijdragen tot meer transparantie bij het beheer van de mijncontracten en bij alle contracten voor de ontginning van de natuurlijke rijkdommen.


Je tiens aussi à préciser que je ne suis pas compétente en matière d'assurance hospitalisation, mais je vais informer mon collègue de l'Économie de ce dossier.

Sta me toe op te merken dat ik niet bevoegd ben voor de hospitalisatieverzekeringen, maar ik zal mijn collega van Economie over dit dossier informeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le précise mon collègue ->

Date index: 2024-02-15
w