Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme les partenaires commerciaux soient confrontés " (Frans → Nederlands) :

Il convient que les partenaires commerciaux soient étroitement associés à l'élaboration et à la mise en œuvre de ces plans d'action.

Bij de opstelling en uitvoering van deze actieplannen moeten ook zakenpartners nauw worden betrokken.


Il convient notamment de faire preuve d'une plus grande souplesse et d'apporter des réponses mieux adaptées face à l'évolution rapide des pays partenaires et de leurs besoins de réformes, que ces pays soient confrontés à un changement soudain de régime ou engagés dans un long processus de réforme et de consolidation de la démocratie.

De reacties in de betrekkingen met zich snel ontwikkelende partners en bij het inspelen op hervormingsbehoeften moeten flexibeler en gerichter worden – ongeacht of die landen nu een snelle regimewisseling of een langdurig hervormingsproces en democratische consolidatie doormaken.


Le fait que les avantages pour l'UE découlant de meilleures conditions sanitaires et phytosanitaires négociées dans le cadre de nos accords commerciaux soient difficilement quantifiables ne devrait pas porter atteinte aux objectifs de négociation, étant donné que plusieurs partenaires commerciaux de l'UE soumettent ses exportateurs à des procédures sanitaires et phytosanitaires lourdes et injustifiées.

Het is moeilijk de baten van betere voorwaarden op het gebied van sanitaire en fytosanitaire maatregelen te kwantificeren die door de EU tijdens handelsbesprekingen zijn bedongen. Die vaststelling mag echter onze onderhandelingsdoelstellingen op dit vlak niet ondermijnen, aangezien verscheidene handelspartners EU-exporteurs aan ongerechtvaardigde en omslachtige procedures met betrekking tot sanitaire en fytosanitaire maatregelen onderwerpen.


Ce concept permet de développer considérablement les échanges commerciaux avec nos partenaires, plus particulièrement nos partenaires hors UE, où les échanges commerciaux sont souvent confrontés à de lourdes formalités.

Dit concept kan handelsstromen tussen België en onze handelspartners sterk bevorderen. Dit geldt zeker voor onze partners buiten de Europese Unie, waar de handel nog vaak met loodzware formaliteiten wordt geconfronteerd.


Cet amendement tient compte de la diversité des circuits et des accords commerciaux de distribution des médicaments. En garantissant que ces mécanismes de mise sur le marché n'affectent pas la responsabilité liée aux processus de certification, il permet d'éviter que les consommateurs comme les partenaires commerciaux soient confrontés à une situation de flou juridique.

Met dit amendement wordt rekening gehouden met de verscheidenheid aan kanalen en commerciële overeenkomsten voor de distributie van farmaceutische producten, en wordt rechtsonzekerheid voor consumenten en zakenpartners voorkomen omdat er voor gezorgd wordt dat deze regelingen voor het op te markt brengen van de producten niet in conflict komen met de verantwoordelijkheid in verband met certificatieprocessen.


13. demande que les produits agricoles et les mesures tarifaires que l'Union européenne doit négocier avec ses partenaires commerciaux soient soumis à des critères sociaux et environnementaux à développer dans le respect des conventions internationales contraignantes relatives aux normes sociales, à la gestion des ressources naturelles et à la sécurité alimentaire (OIT, CDB, PNUD, FAO);

13. wenst, ten aanzien van de landbouwproducten en de tariefmaatregelen waarover de Europese Unie met haar handelspartners moet onderhandelen, dat deze worden onderworpen aan sociale en milieucriteria die moeten worden opgesteld met inachtneming van de bindende internationale overeenkomsten met betrekking tot de sociale normen, het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en de voedselveiligheid (ILO, CDB, UNDP, FAO);


10. demande que les produits agricoles et les mesures tarifaires que l'Union européenne doit négocier avec ses partenaires commerciaux soient soumis à des critères sociaux et environnementaux à développer dans le respect des conventions internationales contraignantes relatives aux normes sociales, à la gestion des ressources naturelles et à la sécurité alimentaire (OIT, CDB, PNUD, FAO);

10. wenst, ten aanzien van de landbouwproducten en de tariefmaatregelen waarover de Europese Unie met haar handelspartners moet onderhandelen, dat deze worden onderworpen aan sociale en milieucriteria, welke moeten worden opgesteld met inachtneming van de internationale bindende overeenkomsten met betrekking tot de sociale normen, het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en de voedselveiligheid (ILO, CDB, UNDP, FAO);


31. demande qu'en ce qui concerne les produits agricoles, les mesures tarifaires que la Communauté doit négocier avec ses partenaires commerciaux soient soumises à des critères sociaux et environnementaux à développer dans le respect des conventions internationales contraignantes relatives aux normes sociales, à la gestion des ressources naturelles et à la sécurité alimentaire (OIT, CDB, PNUD, FAO);

31. verlangt dat met de handelspartners overeen te komen sociale en ecologische voorwaarden ten grondslag worden gelegd aan de bescherming van de EU tegen de invoer van landbouwproducten, waarbij de criteria moeten worden ontwikkeld in overeenstemming met internationaal bindende overeenkomsten inzake sociale normen, beheer van natuurlijke hulpbronnen en voedselveiligheid (ILO, CBD, UNDP, FAO);


Cela se traduit par exemple par un suivi attentif de l'utilisation des instruments de défense commerciaux (anti-dumping, anti-subventions, sauvegarde) par nos partenaires commerciaux afin d'éviter que des mesures ne soient mises en oeuvre de façon illicite.

Om te voorkomen dat onze handelspartners onwettige maatregelen aanwenden, wordt er dan ook nauwlettend op toegezien hoe zij de commerciële verdedigingsinstrumenten (antidumpings-, antisubsidie- en beschermingsmaatregelen) gebruiken.


En termes de réduction de ces barrières, la coopération des organismes européens de normalisation (CEN/CENELEC/ETSI) avec les organisations internationales de normalisation (ISO/CEI/ITU) aboutit à des normes internationales susceptibles de faciliter l'accès aux différents marchés, pour autant que ces normes soient également utilisées par nos partenaires commerciaux.

Wat de vermindering van deze belemmeringen betreft leidt de samenwerking tussen de Europese normalisatieorganisaties (CEN, CENELEC, ETSI) en de internationale normalisatie-organisaties (ISO, CEI, ITU) tot internationale normen die de toegang tot de verschillende markten kunnen vergemakkelijken, op voorwaarde dat deze normen ook door onze handelspartners worden gebruikt.


w