Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer par vérifier quels employeurs " (Frans → Nederlands) :

Il faudra dès lors commencer par vérifier quels employeurs seront redevables de la cotisation: s'agira-t-il de tous les employeurs assujettis à la sécurité sociale ? La cotisation sera-t-elle ou non modulée en fonction du secteur ?

Men zal dan ook eerst moeten nagaan welke werkgevers moeten bijdragen : gaat het om alle werkgevers die zijn onderworpen aan de sociale zekerheid, al dan niet met een modulering in functie van de sector ?


Personne parmi les parlementaires qui se trouvent autour de la table ne niera le fait que, lorsqu'on veut exécuter un budget, on doit commencer par vérifier quels sont les engagements juridiques auxquels notre pays est lié vis-à-vis d'autres pays partenaires, d'ONG ou du secteur multilatéral.

Geen enkel parlementslid dat aan het debat deelneemt, zal ontkennen dat we, vooraleer de begroting kan worden uitgevoerd, moeten nagaan welke juridische verbintenissen ons land heeft ten opzichte van andere partnerlanden, NGO's of de multilaterale sector.


1° contrôles « silencieux » : ces contrôles visent à vérifier, à partir de la rédaction de la liste définitive des silencieux, pour quels employeurs actifs et pour quels motifs aucune DMFA n'a été envoyée ou une DMFA inexacte/incomplète ou tardive a été envoyée par le secrétariat social agréé.

1° stilzwijgerscontroles: in deze controles wordt nagegaan, vanaf de opstelling van de definitieve lijst van stilzwijgers, voor welke actieve werkgevers geen, een onjuiste/onvolledige of een laattijdige DMFA werd verstuurd door het erkend sociaal secretariaat en wordt gezocht naar de redenen waarom.


Lorsque l'intéressé est un demandeur d'asile, l'Office des étrangers commence toujours par vérifier quel est le pays responsable de l'examen de la demande d'asile conformément à la Convention de Dublin (Règlement (CE) nº 343/2003 du Conseil du 18 février 2003).

De DVZ onderzoekt bij een asielaanvraag steeds eerst welk land verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag op basis van de Dublin-conventie, verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003.


Lorsque l'intéressé est un demandeur d'asile, l'Office des étrangers commence toujours par vérifier quel est le pays responsable de l'examen de la demande d'asile conformément à la Convention de Dublin (Règlement (CE) nº 343/2003 du Conseil du 18 février 2003).

De DVZ onderzoekt bij een asielaanvraag steeds eerst welk land verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag op basis van de Dublin-conventie, verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003.


Art. 7. Le paiement de l'indemnité de bicyclette prévue à l'article 2.2. se fera sur présentation d'une déclaration signée par l'employé dans laquelle il est déclaré sur quels jours le déplacement au travail a été fait, ainsi que la mention du nombre de km parcourus. Les employeurs peuvent vérifier à tout moment si cette déclaration correspond à la réalité.

Art. 7. De tussenkomst van de werkgever in de fietsvergoeding voorzien in artikel 2.2. gebeurt op voorlegging van een door de bediende ondertekende verklaring waarin verklaard wordt op welke dagen de verplaatsing van de woonplaats naar het werk werd gemaakt, evenals de opgave van het aantal gereden km. De werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de werkelijkheid strookt.


Art. 7. Le paiement de l'indemnité de bicyclette prévue au point 2.2. se fera sur présentation d'une déclaration signée par l'employé dans laquelle il est déclaré sur quels jours le déplacement au travail a été fait, ainsi que la mention du nombre de km parcourus. Les employeurs peuvent vérifier à tout moment si cette déclaration correspond à la réalité.

Art. 7. De tussenkomst van de werkgever in de fietsvergoeding voorzien in punt 2.2. gebeurt op voorlegging van een door de bediende ondertekende verklaring waarin verklaard wordt op welke dagen de verplaatsing van de woonplaats naar het werk werd gemaakt, evenals de opgave van het aantal gereden km. De werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de werkelijkheid strookt.


Par ailleurs, cela permet également de vérifier si les différents acteurs présents sur le chantier ont respecté leurs obligations; il est ainsi important de savoir quels travailleurs sont présents sur le chantier et qui est leur employeur pour pouvoir déterminer, en cas d'accident, qui en est responsable.

Voorts kan op die manier worden geverifieerd of de verschillende actoren die op de bouwplaats aanwezig zijn, hun verplichtingen zijn nagekomen; om bij een ongeval te kunnen bepalen wie verantwoordelijk is, is het dus belangrijk te weten welke werknemers op de bouwplaats aanwezig zijn en wie hun werkgever is.


Cette période de formation de trois mois commence au moment du début de l'emploi auprès de l'employeur, quel que soit le type du contrat de travail.

Deze opleidingsperiode van drie maanden gaat in op het ogenblik van het begin van de tewerkstelling bij de werkgever ongeacht het type van de arbeidsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer par vérifier quels employeurs ->

Date index: 2025-01-21
w