Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment cette contribution sera financée » (Français → Néerlandais) :

La mise en oeuvre du plan sera financée grâce à la contribution du Fonds de cohésion.

De uitvoering van het plan wordt gefinancierd met een bijdrage uit het Cohesiefonds.


Tout utilisateur désireux d'exploiter ou d'utiliser l'infrastructure en question à des fins non économiques devra payer une contribution à la maintenance et autres coûts d'opérationnalisation de l'infrastructure. Cette contribution sera proportionnelle à l'utilisation de l'infrastructure.

Elke gebruiker die de infrastructuur wil uitbaten of gebruiken voor niet-economische doeleinden moet een bijdrage voor de onderhoudskosten en de andere kosten voor de operationalisering van de infrastructuur betalen, die in verhouding staat tot het gebruik van de infrastructuur.


Comment cette initiative sera-t-elle financée?

Hoe zal dit initiatief worden gefinancierd?


2° contribuer au moins 2 euros par élève par année scolaire, décidant lui-même comment cette contribution sera financée;

2° ze levert een bijdrage van minstens 2 euro per leerling per schooljaar, waarbij de onderwijsinstelling zelf kan beslissen hoe die bijdrage gefinancierd wordt;


2° contribuer au moins 1 euro par élève par année scolaire, décidant lui-même comment cette contribution sera financée;

2° ze levert een bijdrage van minstens 1 euro per leerling per schooljaar, waarbij ze zelf kan beslissen hoe die bijdrage gefinancierd wordt;


2° contribuer au moins 2 euros par élève par an, en décidant eux-mêmes comment cette contribution sera financée;

2° een bijdrage leveren van minstens 2 euro per leerling per jaar, waarbij de onderwijsinstellingen zelf kunnen beslissen hoe deze bijdrage gefinancierd wordt;


La contribution de l’Union à cette convention-cadre pour la période 2012 sera financée au titre de la ligne budgétaire 17 03 05 «Accords internationaux et adhésion à des organisations internationales dans le domaine de la santé publique et de la lutte antitabac», et non du programme de santé.

De betaling van de communautaire bijdrage voor 2012 aan de FCTC zal geschieden uit het begrotingsonderdeel 17 03 05, „Internationale overeenkomsten en lidmaatschap van internationale organisaties op het gebied van de volksgezondheid en de bestrijding van tabaksgebruik” en niet uit het gezondheidsprogramma.


Art. 7. La contribution brute, majorée des frais et taxes sur primes applicables, sera financée par le " Zeevissersfonds" , d'une part avec les moyens provenant de la retenue de la contribution brute majorée des frais et taxes sur primes applicables, sur les contributions obligatoires légalement dues par l'employeur au " Zeevissersfonds" , et d'autre part avec les moyens provenant de la réclamation de la contribution brute majorée des frais et taxes sur primes applicables aux employeurs dont il n'est pas établi q ...[+++]

Art. 7. De bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen zal door het Zeevissersfonds worden betaald, enerzijds met middelen uit de afhouding van de bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen van de door de werkgever aan het Zeevissersfonds verschuldigde wettelijk verplichte bijdragen en anderzijds met middelen uit de terugvordering van de bruto bijdrage verhoogd met de toepasselijke kosten en premietaksen van de werkgevers van wie niet vaststaat dat zij wettelijke verplichtingen aan het Zeevissersfonds hebben.


Ne sera financée aucune activité dans un État membre où cette activité est interdite.

Er worden geen activiteiten gefinancierd in een lidstaat waar een dergelijke activiteit verboden is.


Pour chaque programme, il conviendra de définir si cette participation sera financée par les pays eux-mêmes (comme c'est le cas pour les membres de l'Espace économique européen) ou par le budget de l'UE [à partir des ressources du programme prévues pour ce faire, dès lors que la base juridique applicable le permet, ou à l'aide d'un financement ad hoc au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP)].

Voor elk programma moet worden beslist of de financiering van de deelname van ENB-partnerlanden van de landen zelf moet komen (zoals voor leden van de Europese Economische Ruimte) of van de EU-begroting (ofwel uit de desbetreffende interne programmamiddelen, wanneer de respectieve rechtsgrondslag daarin voorziet, ofwel door specifieke financiering in het kader van het Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument – ENPI).


w