Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment cette exonération " (Frans → Nederlands) :

2. a) Comment cette exonération est-elle organisée d'un point de vue pratique pour les différents groupes? b) Le médecin doit-il facturer la prestation à l'INAMI puis réclamer le ticket modérateur à l'employeur? c) Ou le patient récupère-t-il le montant du ticket modérateur par le biais de son assurance maladie? d) Cette pratique est-elle légale? e) Un tiers peut-il payer le ticket modérateur ou simplement le rembourser?

2. a) Hoe wordt die exemptie op remgeld praktisch geregeld voor de verschillende groepen? b) Factureert de arts de prestatie aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering en vordert de arts dan het remgeld van de werkgever? c) Of vordert de patiënt het geld terug via de ziekteverzekering? d) Is dit wettelijk? e) Mag remgeld door een derde partij betaald worden of gewoon terugbetaald worden?


Dans l'affirmative, comment la société doit-elle remplir sa déclaration fiscale pour bénéficier concrètement de cette exonération ?

In bevestigend geval, hoe dient de vennootschap haar aangifte in te vullen om deze vrijstelling te bewerkstelligen?


13. demande que la priorité soit accordée à la coopération ainsi qu'au partage et à la mise en commun des initiatives et que des mesures incitatives soient mises en place à cette fin; invite la Commission européenne à présenter une proposition qui précise comment des incitations fiscales n'induisant pas de distorsions du marché pourraient servir ces objectifs; prend note de la décision de la Belgique d'exonérer de TVA les projets ad hoc de l'Agence européenne de défense et considère que cette ...[+++]

13. verlangt dat samenwerking en het bundelen en delen van initiatieven prioriteit krijgen en dat daartoe prikkels worden gecreëerd; verzoekt de Europese Commissie om een voorstel voor te leggen dat verduidelijkt hoe niet-marktverstorende fiscale stimulansen deze doelstellingen kunnen dienen; neemt nota van de beslissing van België om btw-vrijstelling toe te kennen aan ad-hocprojecten van het EDA en is van mening dat deze vrijstelling moet worden veralgemeend naar alle samenwerkingsactiviteiten van het EDA; is ingenomen met het werk van het EDA in verband met een gedeeld aankoopmechanisme en verwacht dat dit maatregelen bevat om de op ...[+++]


Comment les institutions doivent-elles faire leur demande pour pouvoir bénéficier de cette exonération d'impôt ?

Hoe moeten instellingen aanvragen om van deze belastingvrijstelling te kunnen genieten ?


Cette circulaire contient par ailleurs plusieurs exemples qui expliquent comment se calcule le montant total de l'exonération, notamment lorsque plusieurs licenciements ont eu lieu au cours de la même période imposable et/ou que le paiement des indemnités ou des rémunérations pour préavis presté a été étalé sur plusieurs périodes imposables.

Deze circulaire bevat bovendien enkele voorbeelden die uitleggen hoe het totaal bedrag van de vrijstelling berekend wordt, inzonderheid wanneer zich meerdere opzeggingen in hetzelfde belastbaar tijdperk voordoen en/of wanneer de betaling van de vergoedingen of bezoldigingen voor gepresteerde opzegtermijn over meerdere belastbare tijdperken gespreid is.


2. a) Le montant remboursé est-il imposable ou une exonération est-elle prévue? b) Le cas échéant, quel est le montant de l'exonération et une distinction est-elle opérée entre les membres du personnel qui sont remboursés sur la base d'un abonnement aux transports publics et ceux qui sont remboursés sur une autre base? c) Dans l'affirmative, comment cette distinction se justifie-t-elle?

2. a) Is de volledige som die terugbetaald wordt, belastbaar of is er in een vrijstelling voorzien? b) Zo ja, hoe groot is deze vrijstelling en bestaat er terzake een onderscheid tussen de personeelsleden die een terugbetaling krijgen op basis van een abonnement openbaar vervoer en de personeelsleden die een terugbetaling krijgen op een andere basis? c) Zo ja, door welke overwegingen wordt dat verschil gerechtvaardigd?


La question qui se pose est comment le revenu du travailleur frontalier (contribuable en Belgique) qui souhaite faire usage de cette «Altersteilzeitregelung» est considéré par le fisc belge: A) comme un revenu imposé en Allemagne (et donc exonéré d'impôts en Belgique); B) ou comme un revenu imposable en Belgique (conformément à la convention préventive de la double imposition)?

De vraag is nu hoe het inkomen van de grensarbeider (belastingplichtig in België) die gebruik wil maken van deze «Altersteilzeitregelung» door de Belgische fiscus wordt beschouwd: A) als een inkomen belast in Duitsland (en dus vrijgesteld van belastingen in België); B) of als inkomen belastbaar in België (volgens dubbel belastingverdrag)?


7. Quelle est la procédure à suivre en cette matière par l'Administration des contributions directes ou l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, et comment le refus de ces exonérations à caractère économique et la rectification du formulaire 276U doivent-ils être justifiés?

7. Welke procedurele voorschriften dienen er terzake door de Administratie der directe belastingen of de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit te worden nageleefd en welke bewijsvoering moet er worden geleverd bij het weigeren van die beide economische vrijstellingen en het verbeteren van het formulier 276U?


3. Les petits risques seront supprimés à partir du 1er janvier 2008. Les réserves seront reversées aux adhérents en deux tranches. a) Comment envisagez-vous d'organiser cette opération de reversement ? b) Ce reversement sera-t-il exonéré d'impôt ? c) Un montant plus important sera-t-il reversé aux adhérents qui sont affiliés de longue date au Service des Soins de Santé de leur mutuelle ?

3. Vanaf 1 januari 2008 worden de kleine risico's opgeheven.De reserves zullen in twee schijven worden teruggestort aan de leden. a) Op welke wijze overweegt u dit te organiseren? b) Zal deze terugstorting vrijgesteld worden van belastingen? c) Zullen leden die langer bij de dienst voor Geneeskundige Verzorging van hun ziekenfonds aangesloten zijn meer uitbetaald krijgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cette exonération ->

Date index: 2021-02-07
w