Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment elle réalise les trois rôles socioculturels " (Frans → Nederlands) :

b) l'organisation précise à l'aide de données sur le fonctionnement comment elle réalise les trois rôles socioculturels et indique comment elle veut poursuivre ses efforts visant réaliser ces rôles à l'avenir ;

b) de organisatie toont door werkingsgegevens aan hoe ze de drie sociaal-culturele rollen waarmaakt en geeft aan hoe ze in de toekomst verder wil inzetten op de realisatie van die rollen;


les données sur le fonctionnement démontrent comment l'organisation réalise les trois rôles socioculturels ;

de bijdrage van de sociaal-culturele organisatie aan de realisatie van de drie sociaal-culturele rollen: werkingsgegevens tonen aan hoe de organisatie de drie sociaal-culturele rollen waarmaakt;


3° la contribution de l'organisation socioculturelle à la réalisation des trois rôles socioculturels :

de bijdrage van de sociaal-culturele organisatie tot de realisatie van de drie sociaal-culturele rollen:


3° la contribution de l'organisation socioculturelle pour adultes à la réalisation des trois rôles socioculturels ;

de bijdrage van de sociaal-culturele volwassenenorganisatie aan de realisatie van de drie sociaal-culturele rollen;


3° la contribution de l'organisation socioculturelle pour adultes, visée à l'article 29, à la réalisation des trois rôles socioculturels ;

de bijdrage van de sociaal-culturele volwassenenorganisatie, vermeld in artikel 29, aan de realisatie van de drie sociaal-culturele rollen;


Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rô ...[+++]

In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt u daaruit? c) Ind ...[+++]


Il considère chacune de ces parties prenantes comme des acteurs légitimes du développement et il les invite à jouer leur rôle dans la réalisation des OMD en examinant comment tirer au mieux parti de ce qu'elles apportent et de leur complémentarité».

The Council recognises these stakeholders as legitimate development actors in their own right and invites them to play their role in achieving the MDGs by exploring ways to maximize their added value and complementarity».


Il considère chacune de ces parties prenantes comme des acteurs légitimes du développement et il les invite à jouer leur rôle dans la réalisation des OMD en examinant comment tirer au parti mieux de ce qu'elles apportent et de leur complémentarité »;

The Council recognises these stakeholders as legitimate development actors in their own right and invites them to play their role in achieving the MDGs by exploring ways to maximize their added value and complementarity».


3. Comment la Commission compte-t-elle renforcer le rôle des prestataires et des réseaux de formation dans le cadre de sa proposition de nouveau programme concernant la justice, pour leur permettre de contribuer pleinement à la réalisation des objectifs du programme de Stockholm ?

3. Mededelen hoe zij de rol van bestaande aanbieders van opleidingen en netwerken denkt te vergroten in het kader van haar voorstel voor een nieuwe justitieel programma, zodat deze volledig kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma van Stockholm?


Comment la Commission évalue-t-elle la dimension temporelle en ce qui concerne la réalisation des différents tronçons de la dorsale ferroviaire européenne prévue entre Strasbourg et Salzbourg, et quel rôle joue à cet égard la section Munich-Mühldorf-Freilassing?

Wat vindt de Commissie van het tempo waarin de afzonderlijke delen van het Europese spoorwegtracé Straatsburg-Salzburg worden aangelegd, en welke rol speelt hierbij het gedeelte München-Mühldorf-Freilassing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment elle réalise les trois rôles socioculturels ->

Date index: 2024-05-13
w