Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment elle voit » (Français → Néerlandais) :

M. Wille demande à la ministre comment elle voit la relation entre le droit de grève et les droits fondamentaux en général.

De heer Wille vraagt wat de houding is van de minister ten aanzien van de verhouding tussen het stakingsrecht en de fundamentele rechten in het algemeen.


M. Wille demande à la ministre comment elle voit la relation entre le droit de grève et les droits fondamentaux en général.

De heer Wille vraagt wat de houding is van de minister ten aanzien van de verhouding tussen het stakingsrecht en de fundamentele rechten in het algemeen.


La question est dès lors de savoir si l'Union européenne prendra position en l'espèce et comment elle voit l'avenir.

De vraag is dan ook of de Europese Unie een standpunt hierover zal verwoorden en hoe het de toekomst ziet.


Mme Vienne voit mal comment elle pourrait se rallier à la demande de rejet des amendements n 20 et 21 alors que l'on avait conclu un accord précédemment.

Mevrouw Vienne acht het moeilijk zich achter de vraag tot verwerping van de amendementen nrs. 20 en 21 te scharen nadat eerder een akkoord was bereikt.


Les personnes qui accepteront de faire partie de cette nouvelle structure devront effectivement s'y investir, acquérir de nouvelles notions, etc., et, que ces personnes viennent du siège ou du ministère public, on voit mal comment elles pourraient continuer à gérer des dossiers individuels, rédiger des jugements, ou prendre une part active à la vie d'une juridiction.

Wie accepteren deel uit te maken van die nieuwe structuur, zullen er zich werkelijk voor moeten inzetten, nieuwe kennis moeten verwerven, enz. en ongeacht of ze afkomstig zijn van de zittende magistratuur of van het openbaar ministerie, ziet men niet goed in hoe ze kunnen doorgaan met individuele dossiers te behandelen, vonnissen op te stellen, of actief deel te nemen aan het leven in een rechtscollege.


Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit ...[+++]

Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der ...[+++]


Bref, comment la ministre voit-elle l'avenir des soins de santé bruxellois ?

Kortom, welke visie heeft de minister op de toekomst van de Brusselse gezondheidszorg?


Je suggère que le Parlement européen organise dans le cadre de la Journée de l’Europe un concours annuel réservé à la jeune génération, qui serait invitée à montrer comment elle voit l’avenir de l’Europe et en particulier comment elle souhaite contribuer à concrétiser cet avenir.

Ik stel voor dat het Europees Parlement jaarlijks een prijsvraag organiseert voor de Dag van Europa, bestemd voor de jonge generaties, waarin deze aangeven hoe zij de toekomst van Europa zien, en vooral hoe zij er aan willen bijdragen dat deze toekomst werkelijkheid wordt.


C’est pourquoi je pense qu’il est désormais temps que nous entendions les ambitions et intérêts de la Cour européenne de justice, comment elle voit son rôle pour l’avenir et comment elle l’envisage avec un minimum d’inconvénients et de conflits avec les tribunaux nationaux.

Daarom denk ik dat het tijd is om te horen wat de ambities en belangen van het Europees Hof van Justitie zijn, hoe het zijn toekomstige rol ziet en hoe het dat die wil vervullen met een minimum aan ongerief voor en frictie met de rechtscolleges in de lidstaten.


15. rappelle l'étude de faisabilité concernant l'Institut européen de l'égalité des sexes effectuée par la Commission et demande à celle-ci de lui faire savoir comment elle voit la question et ce qu'elle compte entreprendre en la matière;

15. herinnert aan de haalbaarheidsstudie van de Europese Commissie inzake het European Gender Institute en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement mede te delen wat haar standpunt terzake is en welke stappen zij van plan is te ondernemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment elle voit ->

Date index: 2021-08-12
w