Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment garantir l’égalité » (Français → Néerlandais) :

La question se pose de savoir comment justifier l'inscription dans la Constitution d'une obligation de prendre des mesures positives plus particulièrement pour garantir l'égalité hommes/femmes.

De vraag rijst hoe te verantwoorden dat er in het bijzonder ten aanzien van mannen/vrouwen in de Grondwet een verplichting wordt opgelegd om positieve maatregelen te nemen.


L’actuelle stratégie relative à la jeunesse, conçue avant la crise actuelle pour l’essentiel, est déjà confrontée à plusieurs questions: comment protéger les jeunes de l’impact psychologique négatif de la crise actuelle, comment les préparer au monde de demain, non au monde d’aujourd’hui, comment garantir l’égalité des chances dans l’enseignement, indépendamment des revenus, comment dissocier «mobilité» et «fuite des cerveaux» et enfin comment trouver un équilibre entre la création de «liens v ...[+++]

Deze strategie voor jongeren, die grotendeels voor de huidige crisis is opgesteld, heeft nu al met een aantal uitdagingen te maken: hoe moeten we jongeren beschermen tegen de negatieve psychologische invloed van de huidige crisis; hoe bereiden we hen voor op de wereld van morgen in plaats van die van vandaag; hoe zorgen we voor gelijke kansen op onderwijs, ongeacht inkomen; hoe maken we onderscheid tussen ‘mobiliteit’ en ‘braindrain’ en hoe vinden we een evenwicht tussen ‘virtuele banden’ via het internet en daadwerkelijke banden en teamgeest door middel van collectieve activiteiten?


Comment pensez-vous à pouvoir surmonter les problèmes de financement d'une possible coopération entre le Centre pour égalité des chances et la lutte contre le racisme et la Communauté germanophone pour pouvoir garantir aux germanophones le même service qu'aux autres citoyens belges ?

Aan welke oplossing denkt u voor het probleem van de financiering van een mogelijke samenwerking tussen het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding en de Duitstalige Gemeenschap, zodat aan de Duitstaligen dezelfde dienstverlening kan worden gewaarborgd als aan de andere Belgische burgers?


7. invite à élaborer un ensemble d'outils permettant une approche fondée sur les droits de l'homme en matière de coopération au développement, afin de définir comment une telle approche peut s'appliquer à la politique de coopération au développement de l'Union et de développer des indicateurs pour les intégrer aux politiques et aux instruments en faveur des droits de l'homme, de l'égalité entre les homme et les femmes et de la démocratie, dans le but qu'ils se renforcent mutuellement; reconnaît qu'il est important de ...[+++]

7. steunt het ontwerp van een gamma instrumenten voor een HRBA van ontwikkelingssamenwerking om te bepalen hoe deze benadering wordt toegepast op EU-ontwikkelingssamenwerking en om indicatoren te ontwikkelen die moeten worden geïntegreerd in beleidslijnen en instrumenten op het vlak van mensenrechten, gendergelijkheid en democratie teneinde deze wederzijds versterkend te maken; erkent dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat organisaties uit het maatschappelijk middenveld actief worden betrokken bij het ontwerp, de tenuitvoerlegging en de evaluatie van het HRBA-gamma;


De quelle façon la Commission peut-elle assurer la mise en place d'un système complexe d'emploi et de santé, l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie dans le but d'assurer de meilleures chances sur le marché de l'emploi ainsi que l'égalité de traitement et l'égalité des chances dans les politiques de l'emploi et les programmes d'inclusion sociale, et comment peut-elle garantir une meilleure participation des Roms, au niveau local, à la programmation, à l'exécution et au contrôle des financements de l'Union ...[+++]

Hoe kan de Commissie zorgen voor de ontwikkeling van een complex systeem van werkgelegenheid en sociale voorzorg, toegang tot een leven lang leren voor betere kansen op de arbeidsmarkt en gelijke behandeling en gelijke kansen in werkgelegenheidsbeleid en -programma's die op sociale integratie zijn gericht? Hoe kan zij waarborgen dat Roma op plaatselijk niveau meer betrokken worden in de planning, uitvoering en monitoring van EU-financiering?


9. demande à la Conférence des présidents d'examiner comment une démarche soucieuse de l'égalité des femmes et des hommes pourrait être adoptée, le cas échéant par une modification du règlement intérieur du Parlement européen, dans le cadre des activités des groupes politiques et de proposer des mesures concrètes à cet effet, notamment pour garantir un équilibre entre les femmes et les hommes au Bureau du Parlement européen, ainsi qu'aux bureaux des co ...[+++]

9. verzoekt de Conferentie van voorzitters te bespreken hoe gender mainstreaming, eventueel via wijziging van het Reglement van het Europees Parlement, onderdeel kan worden van de activiteiten van de fracties; verzoekt haar voorts te komen met voorstellen voor concrete maatregelen ter zake, onder meer om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in het Bureau van het Europees Parlement en in de bureaus van de commissies en delegaties te waarborgen;


9. demande à la Conférence des présidents d'examiner comment une démarche soucieuse de l'égalité des femmes et des hommes pourrait être adoptée, le cas échéant par une modification du règlement intérieur du Parlement européen, dans le cadre des activités des groupes politiques et de proposer des mesures concrètes à cet effet, notamment pour garantir un équilibre entre les femmes et les hommes au Bureau du Parlement européen, ainsi qu’aux bureaux des co ...[+++]

9. verzoekt de Conferentie van voorzitters te bespreken hoe gender mainstreaming, eventueel via wijziging van het Reglement van het Europees Parlement, onderdeel kan worden van de activiteiten van de fracties; verzoekt haar voorts te komen met voorstellen voor concrete maatregelen ter zake, onder meer om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in het Bureau van het Europees Parlement en in de bureaus van de commissies en delegaties te waarborgen;


4. Le statut du commissaire du gouvernement est encore plus vague : a) quelle sera sa situation administrative; b) quelle sera sa situation pécuniaire (niveau de rémunération); c) quelles sont les incompatibilités prévues; d) comment sera assuré le respect de la législation linguistique; e) comment seront désignés les commissaires de gou- vernement : quand et comment auront lieu les appels aux candidats en vue de garantir le principe d'égalité des citoyens prévu aux articles 6 et 6bis de la Constitution?

4. Het statuut van de regeringscommissaris is nog vager : a) hoe ziet zijn administratieve situatie eruit; b) hoe ziet zijn geldelijke situatie eruit (bezoldigings- niveau); c) wat zijn de voorgeschreven onverenigbaarheden; d) hoe wordt de naleving van de taalwetgeving gewaarborgd; e) hoe worden de regeringscommissarissen aange- wezen : wanneer en hoe zullen de oproepingen tot kandidaatstelling gebeuren met het oog op het waarborgen van het principe van de gelijkheid van de burgers zoals omschreven in de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet?


Comment un responsable politique, soucieux du prix que devra finalement payer l'utilisateur privé ou industriel, peut-il accepter que les infrastructures de réseau qui doivent assurer l'égalité d'accès aux clients et garantir que les producteurs d'électricité et les opérateurs du marché aient effectivement accès au marché et puissent s'y faire concurrence, soient cogérées par un opérateur/fournisseur qui dispose d'une minorité de blocage ?

Hoe kan een politicus, die bezorgd is om de prijs die de private of industriële verbruiker uiteindelijk zal betalen, aanvaarden dat de netwerkstructuren die de gelijke toegang tot de klanten moeten garanderen en die de garantie moeten zijn dat de elektriciteitsproducenten en de marktoperatoren effectief toegang krijgen tot de markt en op die markt kunnen concurreren, medebeheerd wordt door een operator/leverancier die een blokkeringsminderheid heeft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment garantir l’égalité ->

Date index: 2022-03-03
w