Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment il faut réagir face " (Frans → Nederlands) :

Pour bien comprendre la portée des arguments développés, la ministre demande au préopinant comment il faut réagir face aux déclarations tenues par M. Jean-Marie Le Pen, lorsqu'il minimise le génocide des juifs, sans pour autant faire l'apologie du régime national-socialiste allemand.

Om de gebruikte argumenten goed te begrijpen, vraagt de minister de vorige spreker hoe men moet reageren op de verklaringen van de heer Jean-Marie Le Pen wanneer hij de holocaust minimaliseert zonder daarom het Duitse nationaal-socialistische regime te verdedigen.


Pour que les forêts puissent réagir face aux menaces et aux tendances futures, il faut renforcer la diversité génétique et protéger les ressources génétiques menacées.

Willen onze bossen het hoofd kunnen bieden aan toekomstige bedreigingen en ontwikkelingen, dan moet hun genetische diversiteit worden vergroot en moeten bedreigde genetische rijkdommen worden beschermd.


On ne dit pas toujours clairement à l'intéressé et à son entourage comment ils doivent réagir face à la maladie d'Alzheimer.

Het wordt hen niet duidelijk gemaakt hoe de betrokkene zelf en diens omgeving moet omgaan met de ziekte van Alzheimer.


On ne dit pas toujours clairement à l'intéressé et à son entourage comment ils doivent réagir face à la maladie d'Alzheimer.

Het wordt hen niet duidelijk gemaakt hoe de betrokkene zelf en diens omgeving moet omgaan met de ziekte van Alzheimer.


3 Comment réagir face à une victime présumée de la traite des êtres humains et/ou victimes de certaines formes aggravées de trafic?

3 Hoe te reageren op een mogelijk slachtoffer van mensenhandel en/of een slachtoffer van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel ?


5. Chaque accompagnateur de train reçoit, lors de sa formation de base, neuf jours de cours 'attitude professionnelle' au cours de laquelle on aborde entre autres comment réagir face à des situations difficiles (exemple: en cas d'agression).

5. Tijdens hun basisopleiding krijgen alle treinbegeleiders een negen dagen durende opleiding 'professionele attitude'. Tijdens deze opleiding wordt onder andere aangeleerd hoe ze in moeilijke situaties moeten reageren (bijvoorbeeld bij agressie).


2. Comment notre pays et vous-même comptez-vous réagir face à ces évènements?

2. Hoe zal u, en ons land hier verder op reageren?


1. Comment réagir face au tour de force israélien par lequel a été retiré un projet de résolution des États-Unis, déposé au Conseil de sécurité des Nations unies, qui était destiné à soutenir les résolutions prises à Annapolis ?

1. Hoe moeten we reageren op de Israëlische krachttoer die ertoe heeft geleid dat een in de VN-Veiligheidsraad ingediende ontwerpresolutie van de Verenigde Staten om de in Annapolis genomen besluiten te steunen, werd ingetrokken?


Pour que les forêts puissent réagir face aux menaces et aux tendances futures, il faut renforcer la diversité génétique et protéger les ressources génétiques menacées.

Willen onze bossen het hoofd kunnen bieden aan toekomstige bedreigingen en ontwikkelingen, dan moet hun genetische diversiteit worden vergroot en moeten bedreigde genetische rijkdommen worden beschermd.


Comment comptez-vous réagir face à la suppression du numerus clausus pour les années académiques 2005-2006, 2006-2007, 2008-2009 et 2009-2010 ?

Hoe zal de minister reageren op de afschaffing van de numerus clausus voor de academiejaren 2005-2006, 2006-2007, 2008-2009, 2009-2010?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment il faut réagir face ->

Date index: 2022-01-20
w