Eu égard à ces facteurs, je ne suis toujours pas certain d’identifier clairement les justifications essentielles de cet acte législatif, je ne comprends toujours pas comment la Commission peut justifier cette violation du principe démocratique de la publicité des lois, et je ne m’imagine toujours pas comment la Commission prévoit de réussir à persuader les citoyens européens que de telles dispositions sont meilleures pour la démocratie européenne.
Het is mij in dit verband nog steeds niet duidelijk hoe deze regelgeving werkelijk gerechtvaardigd wordt, het is mij nog steeds niet duidelijk hoe de Commissie de schending van het democratisch beginsel van de openbaarheid van de wet rechtvaardigt, en het is me nog steeds niet duidelijk hoe de Commissie de Europese burgers ervan hoopt te overtuigen dat dit soort regels beter is voor de Europese democratie.