Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment la gendarmerie était organisée " (Frans → Nederlands) :

Le drame du Heysel en est un exemple : la commission d'enquête ne pouvait rechercher qui était responsable sur le plan pénal, mais elle pouvait se pencher sur la question de savoir comment les stades étaient construits, comment la gendarmerie était organisée, etc.

Het Heizel-drama is daarvan een voorbeeld : de onderzoekscommissie mocht niet onderzoeken wie op strafrechtelijk vlak verantwoordelijk was, maar mocht wel onder ogen nemen hoe de stadions gebouwd waren, hoe de rijkswacht georganiseerd was enzovoort.


Le drame du Heysel en est un exemple : la commission d'enquête ne pouvait rechercher qui était responsable sur le plan pénal, mais elle pouvait se pencher sur la question de savoir comment les stades étaient construits, comment la gendarmerie était organisée, etc.

Het Heizel-drama is daarvan een voorbeeld : de onderzoekscommissie mocht niet onderzoeken wie op strafrechtelijk vlak verantwoordelijk was, maar mocht wel onder ogen nemen hoe de stadions gebouwd waren, hoe de rijkswacht georganiseerd was enzovoort.


La gendarmerie était organisée suivant le principe de la stricte séparation des pouvoirs. Après la création des Pays-Bas-Unis, la « gendarmerie nationale » fut supprimée et remplacée par la « maréchaussée », par le décret du Prince d'Orange du 26 octobre 1814.

Met de oprichting van het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden en het daarop volgend decreet van de Prins van Oranje van 26 oktober 1814 werd de « gendarmerie nationale » opgeheven en vervangen door de « maréchaussée ».


Aucun problème ne devrait dès lors se poser à l'avenir, si cette concertation était organisée entre le ministre communautaire de l'Intérieur et le ministre fédéral de la Justice, si bien que la gendarmerie pourrait continuer à assumer également ses missions judiciaires sans difficultés.

Het kan dan ook geen problemen scheppen als dit overleg in de toekomst wordt georganiseerd tussen de gemeenschapsminister van Binnenlandse Zaken en de federale minister van Justitie, zodat ook de justitiële opdrachten van de Rijkswacht probleemloos kunnen worden verdergezet.


Aucun problème ne devrait dès lors se poser, à l'avenir, si cette concertation était organisée entre le ministre communautaire de l'Intérieur et le ministre fédéral de la Justice, si bien que la gendarmerie pourrait continuer à assumer également ses missions judiciaires sans difficultés.

Het kan dan ook geen problemen scheppen als dit overleg in de toekomst wordt georganiseerd tussen de gemeenschapsminister van Binnenlandse Zaken en de federale minister van Justitie, zodat ook de justitiële opdrachten van de Rijkswacht probleemloos kunnen worden verdergezet.


2. a) Comment, par la voie de quelles procédures et modalités la justice contrôle-t-elle concrètement l'utilisation de techniques pro-actives par les différents services de police? b) Les autorités judiciaires doivent-elles en prendre la décision ou doivent-elles uniquement en être averties par les services de police? c) De quelle garantie réelle dispose-t-on que lors d'une opération internationale, les services de police ne tentent pas de contourner le contrôle judiciaire en n'avertissant le parquet qu'après coup, ce que ferait, selon les propos tenus par le procureur général de Gand lors d'une journée d'étude consacrée aux accords de Schengen, le Bureau central de recherc ...[+++]

2. a) Op welke wijze, via welke procedures en modaliteiten controleert het gerecht concreet het gebruik van de pro-actieve technieken door politiediensten onderling? b) Moeten de gerechtelijke autoriteiten hierover beslissen of moeten zij enkel worden verwittigd door de politiediensten? c) Welke effectieve garantie bestaat er dat de politiediensten bij een internationale operatie de gerechtelijke controle niet pogen te omzeilen door het parket pas achteraf, na de feiten, op de hoogte te brengen, wat volgens de verklaringen van de Gentse procureur-generaal op een Schengen-studiedag het Centraal bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswa ...[+++]


1. a) Cette opération de contrôle n'était-elle effectivement organisée que par la Région bruxelloise? b) Dans l'affirmative, comment se fait-il qu'elle n'ait pas été organisée sur le territoire de la Région bruxelloise elle-même?

1. a) Klopt het inderdaad dat deze actie enkel uitging van het Brusselse Gewest? b) Zo ja, hoe komt het dat deze controleactie niet werd gehouden op het grondgebied van het Brusselse Gewest zelf?


Lors de l'action organisée par la police et la gendarmerie à Merelbeke, aucun des cyclomoteurs gonflés contrôlés n'était équipé d'un «kit de gonflage».

Bij de actie van de politie en rijkswacht te Merelbeke werden bij de opgedreven bromfietsen geen voertuigen aangetroffen die uitgerust werden met opdrijfkits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment la gendarmerie était organisée ->

Date index: 2021-11-16
w