Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment le gouvernement fédéral compte-t-il réagir " (Frans → Nederlands) :

6) Entretemps, des multinationales ont-elles déjà introduit une action en dommages et intérêts contre l'autorité belge ? a) Dans l'affirmative, pour quel montant total ? b) Comment le gouvernement fédéral compte-t-il réagir ?

6) Zijn er inmiddels al multinationals die een schadeclaim tegen de Federale overheid hebben ingediend ? a) Zo ja, over welk totaalbedrag gaat het ? b) Hoe zal de federale regering hierop reageren ?


Le gouvernement fédéral compte intensifier le dialogue avec les acteurs concernés.

De federale regering is van plan om de dialoog met de relevante spelers nog meer te intensiveren.


1. a)Pouvez-vous être plus précis? b) Comment le gouvernement fédéral compte-t-il faire évoluer ce montant?

1. a) Kan u daarover meer precieze uitleg verschaffen? b) Hoe wil de federale regering dat bedrag laten evolueren?


ii) en ce qui concerne la Belgique : les impôts de toute nature ou dénomination, y compris les droits de douane, perçus par ou pour le compte du Gouvernement fédéral.

(ii) in België : belastingen van elke soort en benaming, daaronder begrepen douanerechten, die worden geheven door of ten behoeve van de federale regering.


1) Comment le gouvernement fédéral peut-il veiller à ce que les efforts budgétaires convenus soient également effectivement accomplis par les Communautés, Régions et villes et communes ?

1) Hoe kan de federale regering ervoor zorgen dat de afgesproken begrotingsinspanningen ook daadwerkelijk uitgevoerd worden door de Gewesten, Gemeenschappen en steden en gemeenten ?


Afin de tenir compte de l'évolution éventuelle des titres attachés aux ministres du Gouvernement fédéral, il y a lieu, au 1°, de définir « le ministre » comme étant « le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions ».

Om rekening te houden met de mogelijke wijziging van de titels van de ministers van de federale regering, moet "de minister" in de bepaling onder 1° worden gedefinieerd als "de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken".


Si le ministre s'interroge aussi à ce sujet, comment peut-il et compte-t-il réagir ?

Indien de minister deze probleemstelling kan delen, hoe kan en zal hij hierop inspelen?


2)Comment le gouvernement fédéral veillera-t-il à éviter que ses décisions n'aient des conséquences négatives sur la politique des Communautés et des Régions ?

2) Hoe zal de federale regering ervoor zorgen dat haar beslissingen geen negatieve gevolgen hebben voor het beleid van de gewesten en gemeenschappen?


L'Union devrait concentrer son aide là où elle a le plus d'impact, compte tenu de sa capacité à agir au niveau mondial et à réagir aux défis qui se posent à l'échelle de la planète, tels que l'éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif, ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de l'État de droit dans le monde, de son engagement à long terme et prévisible dans le domai ...[+++]

De bijstand van de Unie moet zich toespitsen op de gebieden waar die het meeste effect heeft, gelet op haar vermogen om overal ter wereld op te treden en te reageren op mondiale uitdagingen, zoals armoedebestrijding, duurzame en inclusieve ontwikkeling en de wereldwijde bevordering van de democratie, goed bestuur, de mensenrechten en de rechtsstaat, alsook haar voorspelbare inzet op lange termijn voor ontwikkelingshulp en haar rol in de coördinatie met de lidstaten.


En Autriche, les ministères concernés publient des rapports annuels concernant la mise en oeuvre de la législation sur l'égalité de traitement et des rapports quinquennaux sur la situation et l'évolution de l'égalité de traitement. Le gouvernement fédéral rend compte tous les deux ans au Nationalrat de la situation de l'égalité de traitement et de la promotion des femmes dans l'administration fédérale.

In Oostenrijk worden door de verantwoordelijke ministers jaarverslagen (over de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake gelijke behandeling) en vijfjaarlijkse verslagen (over de stand van zaken bij en de ontwikkeling van gelijke behandeling) gepubliceerd. De federale regering brengt om de twee jaar verslag uit aan de Nationalrat over de stand van zaken bij de gelijke behandeling en bij de bevordering van de positie van vrouwen in de federale administratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le gouvernement fédéral compte-t-il réagir ->

Date index: 2024-09-01
w