Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les distributeurs pourraient tirer » (Français → Néerlandais) :

Il serait donc intéressant d'introduire une nouvelle variable, à savoir la Chine, dans la relation russo-européenne, afin de voir comment les Européens pourraient en tirer avantage car Moscou est obligé de maintenir des liens suffisamment étroits avec l'UE pour pouvoir éventuellement contrer Pékin, dont les intentions stratégiques demeurent incertaines.

Het kan dus interessant zijn in de Russisch-Europese relatie een nieuwe variabele – China - te introduceren, om na te gaan hoe de Europeanen daar voordeel uit kunnen halen, aangezien Moskou verplicht is banden met de EU te behouden die nauw genoeg zijn om zich eventueel tegen Peking, waarvan de strategische intenties onzeker blijven, te verzetten.


16. attend avec intérêt les résultats des "tests de performance" de la Commission concernant la directive sur les services, qui visent à évaluer comment les États membres pourraient mieux tirer parti des instruments existants pour améliorer et suivre la mise en œuvre du marché unique, et pourraient servir dans d'autres domaines de la législation du marché unique;

16. kijkt uit naar de resultaten van de prestatiecontroles van de Commissie met betrekking tot de dienstenrichtlijn, waarin geëvalueerd moet worden hoe de lidstaten de bestaande instrumenten beter kunnen aanwenden om de tenuitvoerlegging van de interne markt te verbeteren en te controleren, en die tevens gebruikt kunnen worden op andere terreinen van de wetgeving inzake de interne markt;


Les recherches se poursuivent afin de déterminer comment les distributeurs pourraient tirer parti des différents types de programmes en faveur du bien-être des animaux[27].

Er wordt nog onderzoek verricht naar de wijze waarop detailhandelaren baat kunnen vinden bij de verschillende regelingen inzake dierenwelzijn[27].


Puisque le contrat-programme garantit au détail- lant-gérant une marge bénéficiaire de 0,90 francs par litre pour l'essence, à condition que son revenu ne dépasse pas 842.000 francs par an, qu'il prévoit éga- lement un prix maximum, je ne vois pas comment les pompistes pourraient exercer une pression sur le prix de vente des distributeurs.

Vermits de programma-overeenkomst, die voor de kleinhandelaar-gerant een winstmarge garandeert van 0,90 frank per liter voor de benzine, indien zijn jaar- inkomen de 842.000 frank niet overschrijdt, tevens een maximumprijs voorziet, kan er mijns inziens geen sprake zijn van de mogelijkheid dat de pomphouder druk zou kunnen uitoefenen op de verkoopprijs van de verdelers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les distributeurs pourraient tirer ->

Date index: 2020-12-26
w