Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment on pourrait mieux exprimer " (Frans → Nederlands) :

La Convention européenne examine également comment on pourrait mieux définir le rôle de l'UE à cet égard.

Ook de Europese Conventie bekijkt hoe de rol en de verantwoordelijkheid van de EU op dit gebied beter kunnen worden gedefinieerd.


Le membre se demande comment on pourrait mieux exprimer cette idée d'intégration dans la terminologie néerlandophone.

Het lid vraagt zich af hoe men in de Nederlandse terminologie deze integratiegedachte meer tot uiting kan laten komen.


Comment la coordination européenne des politiques de l’emploi et de protection sociale pourrait mieux intégrer la dimension des changements démographiques ?

Hoe kan bij de Europese coördinatie van het werkgelegenheids- en socialebeschermingsbeleid beter rekening worden gehouden met de demografische veranderingen?


— d'étudier comment on pourrait mieux soutenir les enfants atteints d'EM/SFC dans leurs handicaps à l'école et dans le cadre de leurs activités sociales;

na te gaan hoe kinderen met ME/CVS beter kunnen ondersteund worden in hun beperkingen op school en bij sociale activiteiten;


— d'étudier comment on pourrait mieux soutenir les enfants atteints d'EM/SFC dans leurs handicaps à l'école et dans le cadre de leurs activités sociales;

na te gaan hoe kinderen met ME/CVS beter kunnen ondersteund worden in hun beperkingen op school en bij sociale activiteiten;


Une membre se demande comment on pourrait mieux adapter la politique dans les pays d'Europe occidentale à la notion dynamique de participation, telle que mise en valeur par Mme Bellamy.

Een lid vraagt zich af hoe het beleid in de West-Europese landen beter kan afgestemd worden op de dynamische notie van de participatie, benadrukt door mevrouw Bellamy.


Quels autres avantages et inconvénients présente-t-elle, et comment pourrait-elle se traduire au mieux dans la planification au niveau communautaire?

Welke aanvullende voor- en nadelen heeft deze benadering, en hoe kan ze het best worden weergegeven in de planning op communautair niveau?


(28) Comment l’UE pourrait-elle aider au mieux les pays tiers à gérer plus efficacement les problèmes liés à l'asile et aux réfugiés?

(28) Hoe kan de EU derde landen het best helpen om problemen op het gebied van asiel en vluchtelingen doeltreffender op te lossen?


­ un projet-pilote sera organisé avec un certain nombre de communes afin de voir comment pourrait mieux être structurée la communication entre les communes et l'Office des étrangers.

­ met een aantal gemeenten wordt een pilootproject georganiseerd om na te gaan hoe de wijze van communicatie tussen de gemeenten en de Dienst Vreemdelingenzaken beter gestroomlijnd kan worden.


L’Europe doit aider à répondre aux inquiétudes des citoyens concernant les retraites futures et réexaminer comment une stratégie pourrait être définie afin de fournir des retraites adéquates, viables et sûres, notamment en utilisant mieux les instruments de l’Union.

Europa moet bijdragen aan een antwoord op de vragen van de burgers over de pensioenen in de toekomst en onderzoeken hoe een strategie kan worden vastgesteld om adequate, houdbare en zekere pensioenen aan te bieden, onder meer door beter gebruik van EU-instrumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment on pourrait mieux exprimer ->

Date index: 2023-05-31
w