Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment sera déterminé " (Frans → Nederlands) :

Mme Zrihen demande en particulier comment sera déterminé le niveau de confidentialité des informations à caractère confidentiel.

Mevrouw Zrihen vraagt meer specifiek hoe het niveau van vertrouwelijkheid in verband met de vertrouwelijke informatie zal worden bepaald ?


2. Pouvez-vous me dire comment ce budget sera déterminé pour cette année 2016 et les années suivantes?

2. Hoe zal dat budget voor 2016 en voor de volgende jaren worden bepaald?


Pour les membres du personnel qui ne pointent pas: Dans le cas où le collaborateur, pour raison de force majeure, ne peut rejoindre le lieu de travail au moment convenu avec le chef fonctionnel, il sera déterminé en concertation avec le chef comment les heures non prestées seront récupérées via les systèmes en vigueur.

Voor de personeelsleden die niet prikken: In het geval dat de medewerker omwille van overmacht de werkplaats niet kan bereiken op het tijdstip dat werd overeen gekomen met de functionele chef, zal in overleg met de chef worden bepaald hoe de niet gepresteerde uren zullen worden opgevangen via de vigerende systemen.


Comment sera-t-il possible de déterminer que le « comportement illicite » a été adopté uniquement ou principalement en raison de la passivité supposée de la victime au niveau judiciaire ?

Hoe kan worden uitgemaakt dat het onrechtmatig gedrag enkel en alleen of in hoofdzaak aangenomen is doordat de betrokkene ervan uitging dat het slachtoffer geen gerechtelijke stappen zou ondernemen ?


En ce qui concerne la confirmation demandée par M. Barbeaux, le ministre répond qu'il faut encore déterminer comment sera organisée la sous-partie B 7.

In verband met de door heer Barbeaux gevraagde bevestiging antwoordt de minister dat nog moet uitgewerkt worden hoe het onderdeel B 7 zal georganiseerd worden.


Je souhaiterais donc savoir si vous avez eu des contacts avec le ministre de l'Enseignement supérieur afin de déterminer comment sera fixée la rémunération des étudiants-travailleurs.

Ik zou dus graag weten of u contacten gehad hebt met de gemeenschapsminister van Hoger Onderwijs om uit te maken hoe de vergoeding van die student werknemers zal worden bepaald.


Art. 5. Cette convention collective de travail, conclue au niveau de l'entreprise, doit déterminer si (et comment) cette tranche complémentaire sera récupérée ou payée.

Art. 5. In deze collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten op het niveau van de onderneming, dient te worden bepaald of deze bijkomende schijf zal worden gerecupereerd (en op welke wijze) of uitbetaald.


L'objectif sera de constater la façon dont ces programmes sont structurés et organisés, de savoir qui suit ces programmes et comment ces personnes se retrouvent dans ces programmes, et de déterminer la façon d'optimaliser ces programmes dans le futur, tout en respectant les directives internationales.

De bedoeling is om vast te stellen hoe deze programma's gestructureerd en georganiseerd zijn, wie ze volgt, hoe ze erin terechtkomen en te bepalen hoe ze in de toekomst kunnen geoptimaliseerd worden, met naleving van de internationale richtlijnen.


Le Ministre peut subordonner l'obtention de l'appui visé dans la présent section à la production d'un plan d'entreprise, en déterminer le contenu, ainsi que déterminer comment l'accroissement de la part des produits de la pêche ou de l'aquaculture à transformer originaire d'un état-membre de l'Union européenne doit être prouvé et quel sera le montant de l'appui à recouvrer si l'accroissement prescrit n'est pas atteint.

De minister kan het verkrijgen van de steun, vermeld in deze afdeling, afhankelijk maken van het voorleggen van een bedrijfsplan, de inhoud ervan bepalen alsmede bepalen hoe de verhoging van het aandeel van de te verwerken vis of aquacultuurproducten dat van oorsprong is uit een lidstaat van de Europese Unie dient aangetoond te worden en hoeveel steun teruggevorderd zal worden bij het niet bereiken van de vooropgestelde verhoging.


À propos du budget, le ministre fait remarquer que, en ce qui concerne la police fédérale, il doit d'abord déterminer comment elle sera structurée.

Inzake het budget merkt de minister op dat, wat de federale politie betreft, hij eerst de structuur ervan moet vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment sera déterminé ->

Date index: 2023-02-10
w