Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment serait interprété » (Français → Néerlandais) :

Comment serait interprété le rejet d'un amendement visant à souligner que le législateur accorde une attention toute particulière à la problématique de la pédophilie et que c'est très consciemment qu'il soutient l'abrogation de la loi de 1936 puisque le Code pénal contient déjà tous les instruments nécessaires ?

Welke interpretatie zou men kunnen geven aan het verwerpen van een amendement waarin benadrukt wordt dat de wetgever bijzondere aandacht heeft voor de pedofilieproblematiek en dat hij bewust heeft geopteerd voor de opheffing van de wet van 1936 omdat het Strafwetboek al alle nodige instrumenten bevat ?


Comment serait interprété le rejet d'un amendement visant à souligner que le législateur accorde une attention toute particulière à la problématique de la pédophilie et que c'est très consciemment qu'il soutient l'abrogation de la loi de 1936 puisque le Code pénal contient déjà tous les instruments nécessaires ?

Welke interpretatie zou men kunnen geven aan het verwerpen van een amendement waarin benadrukt wordt dat de wetgever bijzondere aandacht heeft voor de pedofilieproblematiek en dat hij bewust heeft geopteerd voor de opheffing van de wet van 1936 omdat het Strafwetboek al alle nodige instrumenten bevat ?


Si cet objectif est tout à fait louable, comment serait-il concrètement mis en œuvre dès lors que l'interprétation des infractions relève des États membres et peut donner lieu à diverses définitions ?

Dat is lovenswaardig, maar hoe zal dit concreet worden toegepast wanneer de interpretatie van de inbreuken tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort en dit aanleiding kan zijn tot verschillende definities ?


Si cet objectif est tout à fait louable, comment serait-il concrètement mis en œuvre dès lors que l'interprétation des infractions relève des États membres et peut donner lieu à diverses définitions ?

Dat is lovenswaardig, maar hoe zal dit concreet worden toegepast wanneer de interpretatie van de inbreuken tot de bevoegdheid van de Lidstaten behoort en dit aanleiding kan zijn tot verschillende definities ?


1. a) Comment, dans la pratique, l'administration fiscale envisage-t-elle de permettre aux contribuables de faire à leur propres frais des photocopies, dès lors que les pièces qui les intéressent ne peuvent être déplacées? b) Comment faut-il, dans cette optique et dans ces conditions, interpréter la notion «à leurs propres frais»? c) Quelles initiatives destinées à satisfaire les contribuables envisagez-vous de prendre bientôt pour leur permettre de faires des photocopies de leur dossier fiscal chez eux, ce qui serait ...[+++]

1. a) Op welke wijze acht die fiscale administratie het praktisch mogelijk of haalbaar dat de belastingplichtigen «op eigen kosten» fotokopieën kunnen nemen wanneer de gewenste stukken toch helemaal niet mogen verplaatst worden? b) Hoe interpreteert u in voornoemde optiek het begrip «op eigen kosten» dan wel? c) Welke klantgerichte initiatieven zullen er weldra worden genomen opdat belastingplichtigen op eigen kosten en op een eenvoudige wijze thuis goedkoper fotokopieën zouden kunnen nemen, zonder dat daarbij nog een massa aan extra administratieve formaliteiten zouden moeten vervuld worden?


1. a) Comment, dans la pratique, l'administration fiscale envisage-t-elle de permettre aux contribuables de faire à leur propres frais des photocopies, dès lors que les pièces qui les intéressent ne peuvent être déplacées? b) Comment faut-il, dans cette optique et dans ces conditions, interpréter la notion «à leurs propres frais»? c) Quelles initiatives destinées à satisfaire les contribuables envisagez-vous de prendre bientôt pour leur permettre de faires des photocopies de leur dossier fiscal chez eux, ce qui serait ...[+++]

1. a) Op welke wijze acht die fiscale administratie het praktisch mogelijk of haalbaar dat de belastingplichtigen «op eigen kosten» fotokopieën kunnen nemen wanneer de gewenste stukken toch helemaal niet mogen verplaatst worden? b) Hoe interpreteert u in voornoemde optiek het begrip «op eigen kosten» dan wel? c) Welke klantgerichte initiatieven zullen er weldra worden genomen opdat belastingplichtigen op eigen kosten en op een eenvoudige wijze thuis goedkoper fotokopieën zouden kunnen nemen, zonder dat daarbij nog een massa aan extra administratieve formaliteiten zouden moeten vervuld worden?


Dans ces conditions, comment interpréter la position de l'administration fiscale de Verviers qui rejette une telle provision constituée comme ci-avant au fait qu'il ne s'agirait pas d'une charge «probable», mais bien d'une charge certaine qui ne grève pas normalement les résultats de la période, ce qui serait contraire aux dispositions de l'article 48 du CIR 1992 et des articles 24 et 25 de l'AR/CIR 1992?

Hoe moeten we, in het licht daarvan, het standpunt van het belastingbestuur van Verviers begrijpen, dat een dergelijke provisionering verwerpt, omdat het niet om «waarschijnlijke», maar wel om zekere kosten zou gaan, die normaal niet op de uitslagen van dat tijdperk drukken, wat strijdig zou zijn met de bepalingen van artikel 48 WIB 1992 en met de artikelen 24 en 25 van het uitvoeringsbesluit WIB 1992?


À ce stade, sous réserve de validation juridique, on voit mal comment l'article 3 de la loi du 10 mai 2007 pourrait être interprété autrement qu'interdisant également les discriminations par association, ce qui serait contraire au dispositif de l'arrêt de la Cour de justice, d'autant plus que cet article est quasiment identique à l'article 1 de la directive sur laquelle s'est appuyée la Cour européenne pour dire le droit.

Artikel 3 van de wet van 10 mei 2007 impliceert ook het verbod op associatieve discriminatie. Het kan moeilijk anders worden geïnterpreteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment serait interprété ->

Date index: 2022-03-18
w