Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment seront-elles informées concrètement " (Frans → Nederlands) :

Comment seront-elles informées concrètement ?

Hoe zullen ze concreet worden ingelicht ?


Comment seront-elles informées concrètement ?

Hoe zullen ze concreet worden ingelicht ?


Quelles dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative leur seront-elles encore et ne leur seront-elles plus concrètement applicables dans ce cadre?

Welke bepalingen van de SWT blijven concreet dan nog op hen van toepassing en welke niet?


4) Combien des multinationales concernées ont-elles intégré les rulings dans leurs comptes annuels ? a) Comment ont-elles procédé concrètement ? b) Leurs réviseurs d'entreprises leur ont-ils indiqué que cela devait se faire ?

4) Hoeveel van de betreffende multinationals hebben de rulings opgenomen in hun jaarrekening ? a) Hoe zijn zij hierbij concreet te werk gaan ? b) Werden zij door hun bedrijfsrevisoren erop gewezen dat dit moest gebeuren ?


3. Quand les institutions et les structures partenaires seront-elles informées de ce calendrier?

3. Wanneer zullen de instelling en partnerinstellingen zicht krijgen op deze planning?


3. Quand les institutions et les structures partenaires seront-elles informées de ce calendrier?

3. Wanneer zullen de instelling en partnerinstellingen zicht krijgen op deze planning?


Les entreprises ayant mis en œuvre des structures abusives approuvées par l'administration seront-elles informées de ce qu'elles devront adapter leur organisation ?

Zullen de bedrijven die onrechtmatige structuren hebben opgezet die door de administratie werden goedgekeurd, ervan op de hoogte worden gebracht dat ze hun organisatie moeten aanpassen ?


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?


Comment les autorités locales seront-elles informées de leurs tâches afin de mettre à disposition des bureaux de vote et d'autres infrastructures neutres ?

Hoe zullen de lokale overheden worden ingelicht over hun taak om neutrale stemlokalen en andere infrastructuur ter beschikking te stellen?


Comment les administrations locales seront-elles informées et soutenues dans ce domaine ?

Op welke manier zullen de lokale besturen hierover worden geïnformeerd en begeleid?


w