Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter des projets
Créances alimentaires entre époux
Intérêts matériels des époux
Intérêts pécuniaires des époux
Obligations alimentaires entre époux
époux
époux demandeur
époux prémourant

Traduction de «comment un époux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux

Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen


créances alimentaires entre époux | obligations alimentaires entre époux

onderhoudsvorderingen tussen echtgenoten


intérêts matériels des époux | intérêts pécuniaires des époux

vermogensrechtelijke betrekkingen tussen echtgenoten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé de son droit à bénéficier d'une procédure dans sa propre langue? g) Si la réponse consiste à dire que chacun des partenaires a la possibilité de la ...[+++]

Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der ...[+++]


Comment faire face au problème des éventuelles manipulations par les époux au détriment de leurs créanciers ?

Hoe kan men eventuele manipulatie door de echtgenoten ter benadeling van hun schuldeisers opvangen ?


L'intervenante aimerait savoir comment les orateurs réagissent au cas où des époux se sont adressés à un médiateur sans intenter de procédure judiciaire, et se présentent ensuite devant le magistrat pour faire acter l'accord intervenu.

Spreekster zou willen weten hoe de sprekers reageren indien echtgenoten zich tot een bemiddelaar gewend hebben zonder een gerechtelijke procedure in te stellen, en vervolgens voor de rechter verschijnen om het bereikte akkoord te laten bekrachtigen.


2. Comment le ministre réagit-il à cette nouvelle loi qui, selon les Nations unies (ONU), autorise entre autres le viol au sein du mariage (une femme doit avoir des relations sexuelles avec son époux une fois tous les quatre jours) et limite fortement la liberté de mouvement des femmes ?

2.Hoe reageert de geachte minister op deze nieuwe wet die volgens de Verenigde Naties (VN) onder andere verkrachting binnen het huwelijk toestaat (een vrouw moet eenmaal om de vier dagen met haar echtgenoot seksuele betrekkingen hebben) en de bewegingsvrijheid van vrouwen ernstig inperkt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Comment se fait-il que les époux Dutroux ont pu continuer à bénéficier de ces indemnités importantes?

1. Kan u verklaren hoe het mogelijk was dat het echtpaar Dutroux van deze hoge uitkeringen bleef genieten?


Comment le ministre compte-t-il réagir à la grève de la faim menée par l'époux de la « Bobette » ?

Hoe gaat de minister reageren op de hongerstaking van de echtgenoot van de `Bobette'?


2. a) Comment vos services auront-ils connaissance du régime matrimonial des époux? b) Ceux-ci devront-ils le mentionner dans la déclaration? c) Dans ce cas, quels seront les moyens de contrôle? d) L'acte notarié devra-t-il être joint?

2. a) Hoe zullen uw diensten van het huwelijksvermogensstelsel van de echtgenoten in kennis worden gesteld? b) Zullen de belastingplichtigen dit in hun aangifte moeten vermelden? c) Welke controlemiddelen zijn er in dat geval? d) Zal de notariële akte bij de aangifte moeten worden gevoegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment un époux ->

Date index: 2022-07-22
w