Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment-ils comptent aborder » (Français → Néerlandais) :

4. Les secteurs en question sont-ils tenus de vous faire savoir comment-ils comptent aborder ces problèmes ou ces points à améliorer?

4. Moeten deze sectoren aan u laten weten hoe zij deze problemen of verbeterpunten gaan aanpakken?


Aussi exige-t-on notamment de ces organisations internationales de décrire leur mission, de présenter leurs comptes les plus récents, de préciser l'apport des chercheurs belges sur les résultats de leurs activités au cours de l'année écoulée, et d'indiquer comment elles comptent utiliser le subside la Politique scientifique fédérale.

Zo wordt aan de internationale organisaties gevraagd onder andere hun opdracht te beschrijven, de laatste rekeningen voor te leggen, de resultaten op te geven van de bijdrage van de Belgische onderzoekers verleden jaar aan de activiteiten van de organisatie, en op te geven hoe de subsidie van de POD Wetenschapsbeleid zou worden aangewend.


Des efforts sont actuellement en cours au niveau européen afin de voir comment nous pourrions aborder cette problématique de façon plus efficace.

Op Europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd om na te gaan hoe we deze problematiek zo doeltreffend mogelijk kunnen aanpakken.


1. a) Étiez-vous au courant de ces éléments? b) Ce problème de manque de prévention a-t-il déjà été abordé lors de vos concertations avec le secteur médical? c) Comment celui-ci aborde-t-il le problème?

1. a) Was u op de hoogte van die cijfers? b) Is er in het kader van het overleg met de medische sector al gesproken over de ontoereikende preventie-inspanningen? c) Hoe pakt de sector dit probleem aan?


1. a) Étiez-vous au courant de ces éléments? b) Ce problème de manque de prévention a-t-il déjà été abordé lors de vos concertations avec le secteur médical? c) Comment celui-ci aborde-t-il le problème?

1. a) Was u op de hoogte van die cijfers? b) Is er in het kader van het overleg met de medische sector al gesproken over de ontoereikende preventie-inspanningen? c) Hoe pakt de sector dit probleem aan?


Les Communautés devront décider elles-mêmes comment elles comptent organiser leur solidarité dans le futur.

De wijze waarop de gemeenschappen hun solidariteit in de toekomst wensen te organiseren zullen zij zelf moeten beslissen.


16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays partenaires en vue d'améliorer l'efficacité de l'aide au développement, et de contribuer de cette façon à ...[+++]

16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de partnerlanden om de efficiëntie van de ontwikkelingshulp op te voeren en op die manier bij te dragen tot het bereiken van de M ...[+++]


16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays partenaires en vue d'améliorer l'efficacité de l'aide au développement et de contribuer de cette façon à a ...[+++]

16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de partnerlanden om de efficiëntie van de ontwikkelingshulp op te voeren en op die manier bij te dragen tot het bereiken van de M ...[+++]


Les Communautés devront décider elles-mêmes comment elles comptent organiser leur solidarité dans le futur.

De wijze waarop de gemeenschappen hun solidariteit in de toekomst wensen te organiseren zullen zij zelf moeten beslissen.


5) Comment évaluez-vous les conséquences humanitaires de la crise de l'accueil des réfugiés syriens sur les pays voisins, comme la Jordanie ? Quels sont les risques éventuels et comment faut-il aborder cette crise ?

5) Hoe evalueert U de humanitaire impact van de Syrische vluchtelingencrisis op de buurlanden op Jordanië, wat zijn de eventuele risico's en hoe moet ze aangepakt worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment-ils comptent aborder ->

Date index: 2024-06-26
w