Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciales des banques ayant bénéficié » (Français → Néerlandais) :

Ce plan doit contenir une série de mesures structurelles, comme des cessions d’actifs ou des réductions de voilure qui peuvent restreindre les capacités commerciales des banques ayant bénéficié d'aides.

Dit plan moet een reeks structurele maatregelen omvatten, zoals de verkoop van activa of de vermindering van het draagvlak, die de commerciële mogelijkheden van de banken die staatshulp hebben ontvangen, kunnen beperken.


Ce plan doit contenir une série de mesures structurelles, comme des cessions d’actifs ou des réductions de voilure, qui peuvent restreindre les capacités commerciales des banques ayant bénéficié d'aides.

Dit plan moet een reeks structurele maatregelen omvatten, zoals de verkoop van activa of de vermindering van het draagvlak, die de commerciële mogelijkheden van de banken die staatshulp hebben ontvangen, kunnen beperken.


La réduction des activités de trading mise en oeuvre après la crise a été dictée en partie par les accords de restructuration conclus entre la Commission européenne et les banques ayantnéficié d'aides d'État durant la crise financière.

De vermindering van de tradingactiviteiten na de crisis werd gedeeltelijk opgelegd door de akkoorden inzake herstructurering die werden gesloten tussen de Europese Commissie en de banken die tijdens de financiële crisis staatssteun hadden gekregen.


Tout restait à faire dans ce domaine: la mise en œuvre de Bále III et du paquet CRD IV, la séparation des banques de dépôt et des banques d'affaires, la mise en place, in tempore non suspecto, de plans de redressement et de résolution pour les banques (ou « testaments bancaires »), la réglementation de la politique de rémunération au sein du secteur bancaire en général et des banques ayantnéficié d'aides publiques exceptionnelles en particulier.

Op dat gebied restte alles nog te doen : de tenuitvoerlegging van Bazel III en CRD IV, de zogenaamde « splitsing van deposito- en zakenbanken » en de invoering van living wills, of afwikkelingsplannen voor banken, in tempore non suspecto, de regeling van het remuneratiebeleid binnen de banksector in het algemeen en de banken die uitzonderlijke overheidssteun hebben genoten in het bijzonder.


Tout restait à faire dans ce domaine: la mise en œuvre de Bále III et du paquet CRD IV, la séparation des banques de dépôt et des banques d'affaires, la mise en place, in tempore non suspecto, de plans de redressement et de résolution pour les banques (ou « testaments bancaires »), la réglementation de la politique de rémunération au sein du secteur bancaire en général et des banques ayantnéficié d'aides publiques exceptionnelles en particulier.

Op dat gebied restte alles nog te doen : de tenuitvoerlegging van Bazel III en CRD IV, de zogenaamde « splitsing van deposito- en zakenbanken » en de invoering van living wills, of afwikkelingsplannen voor banken, in tempore non suspecto, de regeling van het remuneratiebeleid binnen de banksector in het algemeen en de banken die uitzonderlijke overheidssteun hebben genoten in het bijzonder.


Mes services ont été particulièrement sensibles à la question des bonus des dirigeants des banques ayant bénéficié de l'aide de l'État.

Mijn diensten hebben bijzondere aandacht besteed aan de kwestie van de bonussen voor de leidinggevenden van banken die staatssteun kregen.


«Concurrent concerné»: une entreprise qui, à la date de la demande: 1) est titulaire, en Irlande ou ailleurs, d'une licence lui permettant d'exercer des activités en tant qu'établissement de crédit sur le territoire irlandais; 2) ne bénéficie d'aucune aide d'État (les banques ayant bénéficié d'une aide d'État et dont la restructuration est toujours en cours ne sont pas donc considérées comme des «concurrents concernés», au contraire de celles qui ont reçu de telles aides mais dont la restruct ...[+++]

„betrokken concurrent”: een onderneming die op de datum van het verzoek 1) een vergunning in Ierland of elders heeft om als kredietinstelling in Ierland te werken, 2) geen staatssteun ontvangt (d.w.z. dat banken die staatssteun hebben ontvangen en nog in de herstructureringsperiode zijn, niet als „betrokken concurrenten” worden beschouwd, terwijl banken die staatssteun hebben ontvangen maar waarvan de herstructureringsperiode is afgelopen, wel als „betrokken concurrenten” worden beschouwd), en 3) zelf of met al haar verbonden ondernem ...[+++]


Elle a, en particulier, critiqué le fait que la réduction envisagée du bilan soit beaucoup moins importante que celle à laquelle on aurait pu en principe s'attendre de la part d'une banque ayant bénéficié d'un montant d'aide aussi élevé, tant en termes absolus qu'en termes d'actifs pondérés en fonction des risques.

De Commissie bekritiseerde specifiek dat de voorgestelde verlaging van het balanstotaal veel minder beduidend was dan wat de Commissie normaal gezien verwacht van een bank die zulk een hoog steunbedrag heeft ontvangen, zowel absoluut als qua risicogewogen activa.


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes ayant trait aux seuls marchés pour lesquels la Loterie nationale bénéficie d'un monopole et où ces informations ne présentent dès lors pas un caractère de confidentialité commerciale 1. les groupes cibles, profils de clients (socioéconomiques, catégories d'âge) et ou autres catégorisations de clients déterminant la politique de la Loterie ...[+++]

Vandaar hadden wij graag de volgende gegevens verkregen, uitsluitend voor die markten waarop de Nationale Loterij een monopoliepositie heeft en waar we dus niet kunnen spreken van commercieel vertrouwelijke informatie: 1. de doelgroepen, klantenprofielen (socio-economisch, leeftijd) en/of andere categorisering van klanten die de Nationale Loterij hanteert in haar beleid; 2. per spelproduct de overeenkomstige doelgroep die de Nationale Loterij wil bereiken; 3. de gemiddelde besteding per maand, per doelgroep of per gemiddelde speler; 4. de criteria die de Nationale Loterij hanteert om speelgedrag te identificeren als problematisch, met ...[+++]


Toutes les entreprises ayant des activités industrielles ou commerciales qui souhaitent bénéficier de la dispense de versement du précompte professionnel sur les salaires des travailleurs de la connaissance doivent notifier leurs projets ou programmes de "R et D" auprès du service public de programmation Politique scientifique (BELSPO), pour autant que ces entreprises prouvent que leurs activités de recherches se situent bien dans le domaine de la re ...[+++]

Ondernemingen die industriële of commerciële activiteiten uitoefenen en gebruik wensen te maken van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers moeten hun OO-projecten of -programma's aanmelden bij de programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO). Zij dienen wel aan te tonen dat hun onderzoeksactiviteiten zich inderdaad op het terrein van het fundamenteel onderzoek, het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling situeren.


w