Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciales doivent indiquer » (Français → Néerlandais) :

À titre d'exemple, les étiquettes doivent indiquer tous les ingrédients contenus dans un produit. la directive sur les pratiques commerciales déloyales, qui interdit les pratiques commerciales déloyales, consistant par exemple à commercialiser les produits d'une même marque, présentés comme étant identiques, d'une manière qui est susceptible d'induire en erreur les consommateurs.

Op de etikettering van levensmiddelen moeten bijvoorbeeld alle ingrediënten van het product worden vermeld; de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, die oneerlijke handelspraktijken, zoals het verkopen van als identiek gepresenteerde merkproducten op een manier die de consument kan misleiden, verbiedt.


Ces communications commerciales doivent indiquer l'existence de risques liés aux produits d'investissement.

In publicitaire mededelingen wordt vermeld dat er risico's zijn verbonden aan beleggingsproducten.


En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]

Door e-mail te gebruiken, stemmen belanghebbenden in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, zoals bepaald in het document „CORRESPONDENTIE MET DE EUROPESE COMMISSIE IN HANDELSBESCHERMINGSZAKEN” op de website van het directoraat-generaal Handel ( [http ...]


La directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales: cette directive établit que les opérateurs doivent indiquer clairement, dans un langage intelligible et sur la page d'accueil de leur site, toutes les informations clés dont ont besoin les consommateurs pour choisir en connaissance de cause.

Richtlijn 2005/29/EG – oneerlijke handelspraktijken: krachtens deze richtlijn moeten handelaren op de homepage van hun website op duidelijke en begrijpelijke wijze alle essentiële informatie verstrekken die consumenten nodig hebben om een weloverwogen keuze te maken.


Lorsque l'État membre fournit des informations à la Commission en vertu de l'article 3, il peut lui indiquer si certaines parties de ces informations, notamment celles de nature commerciale, doivent être considérées comme confidentielles et si elles peuvent être partagées avec d'autres États membres.

Wanneer een lidstaat informatie verstrekt aan de Commissie op grond van artikel 3, mag de lidstaat aangeven of enig deel van de informatie, met name commerciële informatie, vertrouwelijk behandeld moet worden en of de verstrekte informatie gedeeld kan worden met andere lidstaten.


2 bis. Les personnes physiques ou morales qui réutilisent un document à des fins commerciales doivent indiquer clairement que le document a été obtenu auprès d'un organisme du secteur public et que le tarif demandé par l'organisme du secteur public n'excédait pas le coût de production, de reproduction et de diffusion du document.

2 bis. Indien een natuurlijke of rechtspersoon een document voor commerciële doeleinden hergebruikt, moet duidelijk worden aangegeven dat het document is verkregen van een overheidsorgaan en dat het door het overheidsorgaan in rekening gebrachte tarief niet hoger was dan de kosten die zijn gemaakt om het document voort te brengen, te vermenigvuldigen en te verspreiden.


En ce qui concerne le contenu des négociations commerciales dans le domaine phytosanitaire le Commissaire a indiqué que les autorités russes étaient ouvertes à l'instauration d'une période transitoire avant la mise en oeuvre des accords, notamment concernant les certificats d'importation, qui doivent entrer en vigueur le 1er avril, date limite fixée par ces autorités.

Wat de inhoud van de handelsbesprekingen in de fytosanitaire sector betreft merkte het Commissielid op dat de Russische autoriteiten een open standpunt innemen ten aanzien van de instelling van een overgangsperiode vóór de inwerkingtreding van de overeenkomsten, met name wat betreft de importcertificaten, die op de door deze autoriteiten vastgestelde datum, 1 april, in werking moeten treden.


Les garanties commerciales doivent indiquer les droits de garantie juridique des consommateurs et être établies en termes simples et compréhensibles.

Handelsgaranties moeten de rechten op wettelijke garantie van de koper vermelden en opgesteld zijn in duidelijke, begrijpelijke taal.


Dans le cas du miel destiné à l'industrie, les récipients en vrac, les emballages et la documentation commerciale doivent clairement indiquer la dénomination intégrale du produit, telle qu'elle figure à l'annexe I, point 3.

Bij bakkershoning vermelden bulkcontainers, verpakkingen en handelsdocumenten duidelijk de volledige verkoopbenaming zoals opgenomen in bijlage I, punt 3.


Dans le cas du miel destiné à l'industrie et du miel filtré , les récipients en vrac, les emballages et la documentation commerciale doivent clairement indiquer la dénomination intégrale du produit, telle qu'elle figure à l'annexe I, point 2, sous 8 et point 3.

Bij bakkershoning en gefilterde honing vermelden bulkcontainers, verpakkingen en handelsdocumenten duidelijk de volledige verkoopbenaming zoals opgenomen in bijlage I, punt 2 b), onder 8, en punt 3.


w