Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire fischler selon » (Français → Néerlandais) :

Selon le commissaire Franz Fischler, le nouveau système respecte pleinement les obligations OMC.

Volgens commissaris Franz Fischler eerbiedigt het nieuwe stelsel volledig de WHO-verplichtingen.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Fischler, nous devons effectivement complimenter M. Varela Suanzes-Carpegna pour cet excellent travail qui, du moins selon le commissaire, rencontrera également l’approbation de la Commission quant aux objectifs que nous avons fixés.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Fischler, de heer Varela Suanzes-Carpegna verdient inderdaad wel een pluim voor het uitmuntende werk dat hij geleverd heeft. Naar wat de commissaris zegt, worden de doelstellingen die in dit verslag staan, en waar wij ons allemaal achter scharen, ook door de Commissie gesteund.


Après avoir pris note de la demande formulée par ces délégations, le commissaire Fischler a fait observer que, selon un audit effectué en 2001, il est apparu que le Conseil oléicole international (COI) n'a pas respecté complètement la procédure traditionnelle en matière d'appels d'offres concernant les activités de promotion, ce qui a conduit à l'annulation des appels d'offre en cours.

Commissaris Fischler nam nota van het verzoek van deze delegaties, doch deelde mee dat na een controle in 2001 is gebleken dat de Internationale Olijfolieraad (IOOC) zich niet volledig houdt aan de gebruikelijke aanbestedingsprocedure voor afzetbevorderingsactiviteiten, hetgeen heeft geleid tot annulering van de lopende aanbestedingsprocedures.


En outre, le Commissaire FISCHLER a présenté deux tableaux récapitulatifs concernant, d'une part, les aides nationales relatives à la crise ESB notifiées en 2001 et, d'autre part, les coûts des tests de dépistage effectués par les Etats membres qui, selon cette étude comparative, varient considérablement d'un Etat membre à l'autre.

Het Commissielid FISCHLER presenteerde tevens twee beknopte tabellen, respectievelijk over de in 2001 gemelde nationale steun met betrekking tot de BSE-crisis, en over de kosten van de door de lidstaten uitgevoerde opsporingstesten die, volgens deze vergelijkende studie, van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen.


93. prend acte de la déclaration faite par le commissaire Fischler, selon laquelle les États membres ont la faculté d'adapter leurs programmes éligibles à un concours des Fonds structurels au titre de l'objectif 5a afin d'obtenir une aide de l'Union européenne pour se doter de l'équipement technique nécessaire dans ce contexte;

93. neemt kennis van de verklaring van Commissaris Fischler dat de lidstaten over de mogelijkheid beschikken hun onder doelstelling 5 a) van de structuurfondsen vallende programma's in die zin aan te passen dat zij EU-subsidie voor de in dit verband nodige technische aanpassingen ontvangen;


Selon le commissaire Fischler, la réforme de la PAC préserve l'avenir des agriculteurs

Commissaris Fischler: de hervorming van het GLB stelt de toekomst van de landbouwers veilig


Selon Franz Fischler, le commissaire européen responsable de l'Agriculture, "c'est davantage l'application de la législation communautaire par les autorités nationales que la législation elle-même qui est propre à assurer la protection de la santé humaine et la Commission n'hésitera pas à utiliser les moyens légaux qui sont à sa disposition pour s'assurer que la législation est correctement mise en oeuvre".

Volgens Franz Fischler, de Europees commissaris die voor de landbouw verantwoordelijk is, "is het eerder de toepassing van de communautaire wetgeving door de nationale autoriteiten dan de wetgeving zelf, die in staat is de bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen en de Commissie zal niet schromen gebruik te maken van de wettelijke middelen die haar ten dienste staan om ervoor te zorgen dat deze wetgeving op juiste wijze wordt toegepast".


Selon ces témoignages, la gestion du dossier de l'ESB à la Commission a toujours été fondée sur les instructions directes données par les commissaires compétents en la matière qui se sont succédé: M. MacSharry, M. Steichen et, depuis 1995, M. Fischler.

Uit de getuigenverklaringen valt op te maken dat het beheer van de BSE in de Commissie voortdurend is gevoerd volgens de rechtstreekse instructies van de successieve verantwoordelijke Commissarissen: MacSharry, Steichen en, sinds 1995, Fischler.


La Commission a adopté aujourd'hui la solution proposée par M.FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, selon laquelle de nouvelles techniques de traitement seraient appliquées au Royaume-Uni à la gélatine et au suif obtenus à partir de bovins abattus au Royaume-Uni, afin d'éliminer tout risque de ESB.

De Commissie heeft vandaag ingestemd met de door de heer FISCHLER, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, voorgestelde aanpak waarbij in het VK nieuwe verbeterde methoden voor de vervaardiging van gelatine en talg van in het VK geslachte runderen zullen worden toegepast om alle mogelijke gevaar voor BSE uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire fischler selon ->

Date index: 2023-08-27
w